Jeremiah 50:19
ಇಸ್ರಾಯೇಲನನ್ನು ಅವನ ನಿವಾಸಕ್ಕೆ ತಿರಿಗಿ ಬರಮಾಡುತ್ತೇನೆ; ಅವನು ಕರ್ಮೆಲಿ ನಲ್ಲಿಯೂ ಬಾಷಾನಿನ್ನಲ್ಲಿಯೂ ಮೇಯುವನು; ಅವನ ಪ್ರಾಣವು ಎಫ್ರಾಯಿಮ್ ಬೆಟ್ಟದಲ್ಲಿಯೂ ಗಿಲ್ಯಾದಿ ನಲ್ಲಿಯೂ ತೃಪ್ತಿಹೊಂದುವದು.
And I will bring | וְשֹׁבַבְתִּ֤י | wĕšōbabtî | veh-shoh-vahv-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
to again | אֶל | ʾel | el |
his habitation, | נָוֵ֔הוּ | nāwēhû | na-VAY-hoo |
and he shall feed | וְרָעָ֥ה | wĕrāʿâ | veh-ra-AH |
Carmel on | הַכַּרְמֶ֖ל | hakkarmel | ha-kahr-MEL |
and Bashan, | וְהַבָּשָׁ֑ן | wĕhabbāšān | veh-ha-ba-SHAHN |
and his soul | וּבְהַ֥ר | ûbĕhar | oo-veh-HAHR |
satisfied be shall | אֶפְרַ֛יִם | ʾeprayim | ef-RA-yeem |
upon mount | וְהַגִּלְעָ֖ד | wĕhaggilʿād | veh-ha-ɡeel-AD |
Ephraim | תִּשְׂבַּ֥ע | tiśbaʿ | tees-BA |
and Gilead. | נַפְשֽׁוֹ׃ | napšô | nahf-SHOH |