Joshua 6:10 Concordance
Joshua 6:10
ಯೆಹೋಶುವನು ಜನರಿಗೆನೀವು ಆರ್ಭಟಿಸಬಾರದು, ನಿಮ್ಮ ಶಬ್ದವು ಕೇಳಿಸ ಬಾರದು; ನಿಮ್ಮ ಬಾಯಿಂದ ಯಾವ ಮಾತು ಹೊರಡ ಬಾರದು; ನಾನು ಆರ್ಭಟಿಸಿರೆಂದು ಹೇಳುವ ದಿನದಲ್ಲಿ ಆರ್ಭಟಿಸಬೇಕು ಎಂದು ಆಜ್ಞಾಪಿಸಿದನು.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| with | וְאֶת | ʾēt | ate |
| the people, | הָעָם֩ | ʿam | am |
| had commanded | צִוָּ֨ה | ṣāwâ | tsa-VA |
| And Joshua | יְהוֹשֻׁ֜עַ | yĕhôšûaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
| saying, | לֵאמֹ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| Ye shall not | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| shout, | תָרִ֙יעוּ֙ | rûaʿ | ROO-ah |
| nor | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| make any noise | תַשְׁמִ֣יעוּ | šāmaʿ | sha-MA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| your voice, | קֽוֹלְכֶ֔ם | qôl | kole |
| neither | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| proceed out | יֵצֵ֥א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| of your mouth, | מִפִּיכֶ֖ם | pe | peh |
| shall word | דָּבָ֑ר | dābār | da-VAHR |
| until | עַ֠ד | ʿad | ad |
| the day | י֣וֹם | yôm | yome |
| I bid | אָמְרִ֧י | ʾāmar | ah-MAHR |
| אֲלֵיכֶ֛ם | ʾēl | ale | |
| you shout; | הָרִ֖יעוּ | rûaʿ | ROO-ah |
| then shall ye shout. | וַהֲרִֽיעֹתֶֽם׃ | rûaʿ | ROO-ah |
Kannada Bible