ಯೆಹೆಜ್ಕೇಲನು 8:8
ಆಮೇಲೆ ಆತನು ನನಗೆ--ಮನುಷ್ಯಪುತ್ರನೇ, ಈಗ ಗೋಡೆಯಲ್ಲಿ ಕೊರೆ ಎಂದು ಹೇಳಿದನು. ಯಾವಾಗ ನಾನು ಗೋಡೆಯನ್ನು ಕೊರೆದೆನೋ ಒಂದು ಬಾಗಿಲು ಕಾಣಿಸಿತು.
Then said | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
he unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
Son me, | בֶּן | ben | ben |
of man, | אָדָ֖ם | ʾādām | ah-DAHM |
dig | חֲתָר | ḥătār | huh-TAHR |
now | נָ֣א | nāʾ | na |
wall: the in | בַקִּ֑יר | baqqîr | va-KEER |
and when I had digged | וָאֶחְתֹּ֣ר | wāʾeḥtōr | va-ek-TORE |
wall, the in | בַּקִּ֔יר | baqqîr | ba-KEER |
behold | וְהִנֵּ֖ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
a | פֶּ֥תַח | petaḥ | PEH-tahk |
door. | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |