ಮಾರ್ಕನು 15:36
ಆಗ ಒಬ್ಬನು ಓಡಿ ಹೋಗಿ ಸ್ಪಂಜನ್ನು ಹುಳಿರಸದಿಂದ ತುಂಬಿಸಿ ಒಂದು ಕೋಲಿಗೆ ಸಿಕ್ಕಿಸಿ ಆತನಿಗೆ ಕುಡಿಯುವದಕ್ಕೆ ಕೊಟ್ಟು-- ಬಿಡಿರಿ, ಎಲೀಯನ ಇವನನ್ನು ಕೆಳಗೆ ಇಳಿಸುವದಕ್ಕೆ ಬರುವನೋ ನೋಡೋಣ ಅಂದನು.
And | δραμὼν | dramōn | thra-MONE |
one | δέ | de | thay |
ran | εἶς | eis | ees |
and | καὶ | kai | kay |
filled full | γεμίσας | gemisas | gay-MEE-sahs |
a spunge | σπόγγον | spongon | SPOHNG-gone |
vinegar, of | ὄξους | oxous | OH-ksoos |
and | περιθεὶς | peritheis | pay-ree-THEES |
put | τε | te | tay |
it on a reed, | καλάμῳ | kalamō | ka-LA-moh |
to him gave and | ἐπότιζεν | epotizen | ay-POH-tee-zane |
drink, | αὐτόν | auton | af-TONE |
saying, | λέγων, | legōn | LAY-gone |
Let alone; | Ἄφετε | aphete | AH-fay-tay |
see us let | ἴδωμεν | idōmen | EE-thoh-mane |
whether | εἰ | ei | ee |
Elias | ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay |
will come | Ἠλίας | ēlias | ay-LEE-as |
to take down. | καθελεῖν | kathelein | ka-thay-LEEN |
him | αὐτόν | auton | af-TONE |