ಕೀರ್ತನೆಗಳು 6:7
ದುಃಖದಿಂದ ನನ್ನ ಕಣ್ಣು ಬತ್ತಿ ಹೋಗಿದೆ. ನನ್ನ ಸಕಲ ವೈರಿಗಳಿಂದ ಅದು ಡೊಗರುಬಿದ್ದಿದೆ.
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.
Mine eye | עָֽשְׁשָׁ֣ה | ʿāšĕšâ | ah-sheh-SHA |
is consumed | מִכַּ֣עַס | mikkaʿas | mee-KA-as |
because of grief; | עֵינִ֑י | ʿênî | ay-NEE |
old waxeth it | עָֽ֝תְקָ֗ה | ʿātĕqâ | AH-teh-KA |
because of all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
mine enemies. | צוֹרְרָֽי׃ | ṣôrĕrāy | tsoh-reh-RAI |
0 A Song of degrees.
1 Unto thee lift I up mine eyes, O thou that dwellest in the heavens.
2 Behold, as the eyes of servants look unto the hand of their masters, and as the eyes of a maiden unto the hand of her mistress; so our eyes wait upon the Lord our God, until that he have mercy upon us.
3 Have mercy upon us, O Lord, have mercy upon us: for we are exceedingly filled with contempt.
4 Our soul is exceedingly filled with the scorning of those that are at ease, and with the contempt of the proud.