Zechariah 7:12 in Kannada

Zechariah 7:12
ಹೌದು, ಅವರು ನ್ಯಾಯಪ್ರಮಾಣ ವನ್ನೂ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನು ತನ್ನ ಆತ್ಮದ ಮುಖಾಂತರ ಪೂರ್ವದ ಪ್ರವಾದಿಗಳ ಕೈಯಿಂದ ಕಳುಹಿಸಿದ ವಾಕ್ಯ ಗಳನ್ನೂ ಕೇಳದ ಹಾಗೆ ತಮ್ಮ ಹೃದಯಗಳನ್ನು ವಜ್ರದ ಕಲ್ಲಿನಂತೆ ಮಾಡಿಕೊಂಡರು. ಆದದರಿಂದ ಸೈನ್ಯಗಳ ಕರ್ತನಿಂದ ಮಹಾರೋಷವು ಬಂತು.

Zechariah 7:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which the LORD of hosts hath sent in his spirit by the former prophets: therefore came a great wrath from the LORD of hosts.

American Standard Version (ASV)
Yea, they made their hearts as an adamant stone, lest they should hear the law, and the words which Jehovah of hosts had sent by his Spirit by the former prophets: therefore there came great wrath from Jehovah of hosts.

Bible in Basic English (BBE)
And they made their hearts like the hardest stone, so that they might not give ear to the law and the words which the Lord of armies had said by the earlier prophets: and there came great wrath from the Lord of armies.

Darby English Bible (DBY)
And they made their heart [as] an adamant, that they should not hear the law, and the words that Jehovah of hosts sent by his Spirit by the hand of the former prophets: therefore was there great wrath from Jehovah of hosts.

World English Bible (WEB)
Yes, they made their hearts as hard as flint, lest they might hear the law, and the words which Yahweh of Hosts had sent by his Spirit by the former prophets. Therefore great wrath came from Yahweh of Hosts.

Young's Literal Translation (YLT)
And their heart they have made adamant, Against hearing the law, and the words, That Jehovah of Hosts sent by His Spirit, By the hand of the former prophets, And their is great wrath from Jehovah of Hosts.

their hearts וְלִבָּ֞ם lēb lave
Yea, they made שָׂ֣מוּ śûm soom
an adamant stone, שָׁמִ֗יר šāmîr sha-MEER
lest they should hear מִ֠שְּׁמוֹעַ šāmaʿ sha-MA
the אֶת ʾēt ate
law, הַתּוֹרָ֤ה tôrâ toh-RA
from וְאֶת ʾēt ate
and the words הַדְּבָרִים֙ dābār da-VAHR
which אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
hath sent שָׁלַ֜ח šālaḥ sha-LAHK
the Lord יְהוָ֤ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts צְבָאוֹת֙ ṣābāʾ tsa-VA
in his spirit בְּרוּח֔וֹ rûaḥ ROO-ak
by בְּיַ֖ד yād yahd
prophets: הַנְּבִיאִ֣ים nābîʾ na-VEE
the former הָרִֽאשֹׁנִ֑ים riʾšôn ree-SHONE
therefore came וַֽיְהִי֙ hāyâ ha-YA
wrath קֶ֣צֶף qeṣep keh-TSEF
a great גָּד֔וֹל gādôl ɡa-DOLE
מֵאֵ֖ת ʾēt ate
the Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts. צְבָאֽוֹת׃ ṣābāʾ tsa-VA



Read Full Chapter : Zechariah 7

Kannada Bible