-
Πωλήσατε that poh-LAY-sa-tay பொஹ்-ள்AY-ஸ-டய் τὰ ye ta ட ὑπάρχοντα have, yoo-PAHR-hone-ta யோ-PAஃற்-ஹொனெ-ட ὑμῶν and yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καὶ give kay கய் δότε alms; THOH-tay Tஃஓஃ-டய் ἐλεημοσύνην· provide ay-lay-ay-moh-SYOO-nane அய்-லய்-அய்-மொஹ்-SYஓஓ-னனெ ποιήσατε yourselves poo-A-sa-tay போ-A-ஸ-டய் ἑαυτοῖς bags ay-af-TOOS அய்-அf-TஓஓS βαλάντια which va-LAHN-tee-ah வ-ள்Aஃந்-டே-அஹ் μὴ wax may மய் παλαιούμενα old, pa-lay-OO-may-na ப-லய்-ஓஓ-மய்-ன θησαυρὸν not thay-sa-RONE தய்-ஸ-ற்ஓந்ஏ ἀνέκλειπτον a ah-NAY-klee-ptone அஹ்-ந்AY-க்லே-ப்டொனெ ἐν treasure ane அனெ τοῖς in toos டோஸ் οὐρανοῖς the oo-ra-NOOS ஊ-ர-ந்ஓஓS ὅπου heavens OH-poo ஓஃ-போ κλέπτης that KLAY-ptase Kள்AY-ப்டஸெ οὐκ faileth ook ஊக் ἐγγίζει not, ayng-GEE-zee அய்ன்க்-Gஏஏ-ழே οὐδὲ where oo-THAY ஊ-TஃAY σὴς no sase ஸஸெ διαφθείρει· thief thee-ah-FTHEE-ree தே-அஹ்-FTஃஏஏ-ரே