1 Chronicles 11:22 in Malayalam

1 Chronicles 11:22
കബ്സേലിൽ ഒരു പരാക്രമശാലിയുടെ മകനായ യെഹോയാദയുടെ മകനായ ബെനായാവും വീര്യപ്രവൃത്തികൾ ചെയ്തു അവൻ മോവാബിലെ അരീയേലിന്റെ രണ്ടു പുത്രന്മാരെ സംഹരിച്ചതല്ലാതെ ഹിമകാലത്തു ഒരു ഗുഹയിൽ ചെന്നു ഒരു സിംഹത്തെയും കൊന്നുകളഞ്ഞു.

1 Chronicles 11:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lionlike men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.

American Standard Version (ASV)
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he slew the two `sons of' Ariel of Moab: he went down also and slew a lion in the midst of a pit in time of snow.

Bible in Basic English (BBE)
Benaiah, the son of Jehoiada, a fighting-man of Kabzeel, had done great acts; he put to death two young lions going into their secret place; and he went down into a hole and put a lion to death in time of snow.

Darby English Bible (DBY)
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man, great in exploits, of Kabzeel: he it was that smote two lions of Moab; and he went down and smote a lion in the midst of a pit on a snowy day.

Webster's Bible (WBT)
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done many acts; he slew two lion-like men of Moab: also he went down and slew a lion in a pit in a snowy day.

World English Bible (WEB)
Benaiah the son of Jehoiada, the son of a valiant man of Kabzeel, who had done mighty deeds, he killed the two [sons of] Ariel of Moab: he went down also and killed a lion in the midst of a pit in time of snow.

Young's Literal Translation (YLT)
Benaiah son of Jehoiada, son of a man of valour, of great deeds, from Kabzeel: he hath smitten the two lion-like Moabites, and he hath gone down and smitten the lion in the midst of the pit, in the day of snow.

Benaiah בְּנָיָ֨ה bĕnāyâ beh-na-YA
the son בֶן bēn bane
of Jehoiada, יְהֽוֹיָדָ֧ע yĕhôyādāʿ yeh-hoh-ya-DA
the son בֶּן bēn bane
man אִֽישׁ ʾîš eesh
of a valiant חַ֛יִל ḥayil ha-YEEL
who had done many רַב rab rahv
acts; פְּעָלִ֖ים pōʿal poh-AL
of מִֽן min meen
Kabzeel, קַבְצְאֵ֑ל qabṣĕʾēl kahv-tseh-ALE
he ה֣וּא hûʾ hoo
slew הִכָּ֗ה nākâ na-HA
אֵ֣ת ʾēt ate
two שְׁנֵ֤י šĕnayim sheh-na-YEEM
lionlike men אֲרִיאֵל֙ ʾărîʾēl uh-ree-ALE
of Moab: מוֹאָ֔ב môʾāb moh-AV
also he וְ֠הוּא hûʾ hoo
went down יָרַ֞ד yārad ya-RAHD
and slew וְהִכָּ֧ה nākâ na-HA
אֶֽת ʾēt ate
a lion הָאֲרִ֛י ʾărî uh-REE
in בְּת֥וֹךְ tāwek ta-VEK
a pit הַבּ֖וֹר bôr bore
day. בְּי֥וֹם yôm yome
in a snowy הַשָּֽׁלֶג׃ šeleg sheh-LEɡ



Read Full Chapter : 1 Chronicles 11

Malayalam Bible