1 Samuel 17:22 in Malayalam

1 Samuel 17:22
ദാവീദ് തന്റെ സാമാനം പടക്കോപ്പു സൂക്ഷിക്കുന്നവന്റെ പക്കൽ ഏല്പിച്ചുംവെച്ചു അണിയിൽ ഓടിച്ചെന്നു തന്റെ സഹോദരന്മാരോടു കുശലം ചോദിച്ചു.

1 Samuel 17:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And David left his carriage in the hand of the keeper of the carriage, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

American Standard Version (ASV)
And David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and saluted his brethren.

Bible in Basic English (BBE)
And David gave his parcels into the hands of the keeper of the army stores, and went running to the army and came to his brothers to get knowledge about them.

Darby English Bible (DBY)
And David left the things he was carrying in the hand of the keeper of the baggage, and ran into the ranks, and came and saluted his brethren.

Webster's Bible (WBT)
And David left his furniture in the hand of the keeper of the vessels, and ran into the army, and came and saluted his brethren.

World English Bible (WEB)
David left his baggage in the hand of the keeper of the baggage, and ran to the army, and came and greeted his brothers.

Young's Literal Translation (YLT)
And David letteth down the goods from off him on the hand of a keeper of the goods, and runneth into the rank, and cometh and asketh of his brethren of welfare.

left וַיִּטֹּשׁ֩ nāṭaš na-TAHSH
And David דָּוִ֨ד dāwid da-VEED
אֶת ʾēt ate
his carriage הַכֵּלִ֜ים kĕlî keh-LEE
in מֵֽעָלָ֗יו ʿal al
עַל ʿal al
the hand יַד֙ yād yahd
of the keeper שׁוֹמֵ֣ר šāmar sha-MAHR
of the carriage, הַכֵּלִ֔ים kĕlî keh-LEE
and ran וַיָּ֖רָץ rûṣ roots
into the army, הַמַּֽעֲרָכָ֑ה maʿărākâ ma-uh-ra-HA
and came וַיָּבֹ֕א bôʾ boh
and saluted וַיִּשְׁאַ֥ל šāʾal sha-AL
his brethren. לְאֶחָ֖יו ʾāḥ ak
לְשָׁלֽוֹם׃ šālôm sha-LOME



Read Full Chapter : 1 Samuel 17

Malayalam Bible