2 Samuel 14:21 in Malayalam
2 Samuel 14:21
രാജാവു യോവാബിനോടു: ഞാൻ ഈ കാര്യം സമ്മതിച്ചിരിക്കുന്നു; അതുകൊണ്ടു നീ ചെന്നു അബ്ശാലോംകുമാരനെ കൊണ്ടുവരിക എന്നു കല്പിച്ചു.
2 Samuel 14:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
American Standard Version (ASV)
And the king said unto Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
Bible in Basic English (BBE)
And the king said to Joab, See now, I will do this thing: go then and Come back with the young man Absalom.
Darby English Bible (DBY)
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: so go, bring back the young man Absalom.
Webster's Bible (WBT)
And the king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom again.
World English Bible (WEB)
The king said to Joab, Behold now, I have done this thing: go therefore, bring the young man Absalom back.
Young's Literal Translation (YLT)
And the king saith unto Joab, `Lo, I pray thee, thou hast done this thing; and go, bring back the young man Absalom.'
| said | וַיֹּ֤אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the king | הַמֶּ֙לֶךְ֙ | melek | meh-LEK |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Joab, | יוֹאָ֔ב | yôʾāb | yoh-AV |
| Behold | הִנֵּה | hinnē | hee-NAY |
| now, | נָ֥א | nāʾ | na |
| I have done | עָשִׂ֖יתִי | ʿāśâ | ah-SA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thing: | הַדָּבָ֣ר | dābār | da-VAHR |
| this | הַזֶּ֑ה | ze | zeh |
| go | וְלֵ֛ךְ | hālak | ha-LAHK |
| therefore, bring | הָשֵׁ֥ב | šûb | shoov |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the young man | הַנַּ֖עַר | naʿar | na-AR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| Absalom again. | אַבְשָׁלֽוֹם׃ | ʾăbîšālôm | uh-vee-sha-LOME |
Read Full Chapter : 2 Samuel 14
Malayalam Bible