2 Samuel 22:16 in Malayalam

2 Samuel 22:16
യഹോവയുടെ ഭത്സനത്താൽ, തിരുമൂക്കിലെ ശ്വാസത്തിന്റെ ഊത്തിനാൽ കടലിന്റെ ചാലുകൾ കാണായ്‍വന്നു ഭൂതലത്തിന്റെ അടിസ്ഥാനങ്ങൾ വെളിപ്പെട്ടു.

2 Samuel 22:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were discovered, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

American Standard Version (ASV)
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.

Bible in Basic English (BBE)
Then the deep beds of the sea were seen, and the bases of the world were uncovered, because of the Lord's wrath, because of the breath of his mouth.

Darby English Bible (DBY)
And the beds of the sea were seen, The foundations of the world were uncovered At the rebuke of Jehovah, At the blast of the breath of his nostrils.

Webster's Bible (WBT)
And the channels of the sea appeared, the foundations of the world were laid open, at the rebuking of the LORD, at the blast of the breath of his nostrils.

World English Bible (WEB)
Then the channels of the sea appeared, The foundations of the world were laid bare, By the rebuke of Yahweh, At the blast of the breath of his nostrils.

Young's Literal Translation (YLT)
And seen are the streams of the sea, Revealed are foundations of the world, By the rebuke of Jehovah, From the breath of the spirit of His anger.

appeared, וַיֵּֽרָאוּ֙ rāʾâ ra-AH
And the channels אֲפִ֣קֵי ʾāpîq ah-FEEK
of the sea יָ֔ם yām yahm
were discovered, יִגָּל֖וּ gālâ ɡa-LA
the foundations מֹֽסְד֣וֹת môsādâ moh-sa-DA
of the world תֵּבֵ֑ל tēbēl tay-VALE
at the rebuking בְּגַֽעֲרַ֣ת gĕʿārâ ɡeh-ah-RA
of the Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
at the blast מִנִּשְׁמַ֖ת nĕšāmâ neh-sha-MA
of the breath ר֥וּחַ rûaḥ ROO-ak
of his nostrils. אַפּֽוֹ׃ ʾap af



Read Full Chapter : 2 Samuel 22

Malayalam Bible