Acts 4:23
വിട്ടയച്ചശേഷം അവർ കൂട്ടാളികളുടെ അടുക്കൽ ചെന്നു മഹാപുരോഹിതന്മാരും മൂപ്പന്മാരും തങ്ങളോടു പറഞ്ഞതു എല്ലാം അറിയിച്ചു.
And | Ἀπολυθέντες | apolythentes | ah-poh-lyoo-THANE-tase |
being let go, | δὲ | de | thay |
they went | ἦλθον | ēlthon | ALE-thone |
to | πρὸς | pros | prose |
τοὺς | tous | toos | |
their own company, | ἰδίους | idious | ee-THEE-oos |
and | καὶ | kai | kay |
reported | ἀπήγγειλαν | apēngeilan | ah-PAYNG-gee-lahn |
all that | ὅσα | hosa | OH-sa |
the chief | πρὸς | pros | prose |
priests | αὐτοὺς | autous | af-TOOS |
and | οἱ | hoi | oo |
ἀρχιερεῖς | archiereis | ar-hee-ay-REES | |
elders | καὶ | kai | kay |
had said | οἱ | hoi | oo |
unto | πρεσβύτεροι | presbyteroi | prase-VYOO-tay-roo |
them. | εἶπον | eipon | EE-pone |