Isaiah 56:5
ഞാൻ അവർക്കു എന്റെ ആലയത്തിലും എന്റെ മതിലകങ്ങളിലും പുത്രീപുത്രന്മാരെക്കാൾ വിശേഷമായോരു ജ്ഞാപകവും നാമവും കൊടുക്കും; ഛേദിക്കപ്പെടാത്ത ഒരു ശാശ്വതനാമം തന്നേ ഞാൻ അവർക്കു കൊടുക്കും.
Even give I will them unto | וְנָתַתִּ֨י | wĕnātattî | veh-na-ta-TEE |
in mine house | לָהֶ֜ם | lāhem | la-HEM |
walls my within and | בְּבֵיתִ֤י | bĕbêtî | beh-vay-TEE |
a place | וּבְחֽוֹמֹתַי֙ | ûbĕḥômōtay | oo-veh-hoh-moh-TA |
and a name | יָ֣ד | yād | yahd |
better | וָשֵׁ֔ם | wāšēm | va-SHAME |
sons of than | ט֖וֹב | ṭôb | tove |
and of daughters: | מִבָּנִ֣ים | mibbānîm | mee-ba-NEEM |
I will give | וּמִבָּנ֑וֹת | ûmibbānôt | oo-mee-ba-NOTE |
everlasting an them | שֵׁ֤ם | šēm | shame |
name, | עוֹלָם֙ | ʿôlām | oh-LAHM |
that | אֶתֶּן | ʾetten | eh-TEN |
shall not | ל֔וֹ | lô | loh |
be cut off. | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
לֹ֥א | lōʾ | loh | |
יִכָּרֵֽת׃ | yikkārēt | yee-ka-RATE |