Jeremiah 41:8 Concordance
Jeremiah 41:8
എന്നാൽ അവരിൽ പത്തുപേർ യിശ്മായേലിനോടു: ഞങ്ങളെ കൊല്ലരുതേ; വയലിൽ കോതമ്പു, യവം, എണ്ണ, തേൻ എന്നീവക സംഭാരങ്ങൾ ഞങ്ങൾ ഒളിച്ചുവെച്ചിട്ടുണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു; അതുകൊണ്ടു അവൻ സമ്മതിച്ചു അവരെ അവരുടെ സഹോദരന്മാരോടുകൂടെ കൊല്ലാതെയിരുന്നു.
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| But ten | וַעֲשָׂרָ֨ה | ʿeśer | eh-SER |
| men | אֲנָשִׁ֜ים | ʾîš | eesh |
| were found | נִמְצְאוּ | māṣāʾ | ma-TSA |
| בָ֗ם | |||
| among them that said | וַיֹּאמְר֤וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Ishmael, | יִשְׁמָעֵאל֙ | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
| us not: | אַל | ʾal | al |
| Slay | תְּמִתֵ֔נוּ | mût | moot |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| we have | יֶשׁ | yēš | yaysh |
| לָ֤נוּ | |||
| treasures | מַטְמֹנִים֙ | maṭmôn | maht-MONE |
| in the field, | בַּשָּׂדֶ֔ה | śāde | sa-DEH |
| of wheat, | חִטִּ֥ים | ḥiṭṭâ | hee-TA |
| and of barley, | וּשְׂעֹרִ֖ים | śĕʿōrâ | seh-oh-RA |
| and of oil, | וְשֶׁ֣מֶן | šemen | sheh-MEN |
| and of honey. | וּדְבָ֑שׁ | dĕbaš | deh-VAHSH |
| So he forbare, | וַיֶּחְדַּ֕ל | ḥādal | ha-DAHL |
| them not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| and slew | הֱמִיתָ֖ם | mût | moot |
| among | בְּת֥וֹךְ | tāwek | ta-VEK |
| their brethren. | אֲחֵיהֶֽם׃ | ʾāḥ | ak |
Malayalam Bible