Jeremiah 41:8 in Malayalam
Jeremiah 41:8
എന്നാൽ അവരിൽ പത്തുപേർ യിശ്മായേലിനോടു: ഞങ്ങളെ കൊല്ലരുതേ; വയലിൽ കോതമ്പു, യവം, എണ്ണ, തേൻ എന്നീവക സംഭാരങ്ങൾ ഞങ്ങൾ ഒളിച്ചുവെച്ചിട്ടുണ്ടു എന്നു പറഞ്ഞു; അതുകൊണ്ടു അവൻ സമ്മതിച്ചു അവരെ അവരുടെ സഹോദരന്മാരോടുകൂടെ കൊല്ലാതെയിരുന്നു.
Jeremiah 41:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not: for we have treasures in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.
American Standard Version (ASV)
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Slay us not; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbare, and slew them not among their brethren.
Bible in Basic English (BBE)
But there were ten men among them who said to Ishmael, Do not put us to death, for we have secret stores, in the country, of grain and oil and honey. So he did not put them to death with their countrymen.
Darby English Bible (DBY)
But ten men were found among them that said unto Ishmael, Do not kill us, for we have hidden stores in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he forbore, and did not kill them among their brethren.
World English Bible (WEB)
But ten men were found among those who said to Ishmael, Don't kill us; for we have stores hidden in the field, of wheat, and of barley, and of oil, and of honey. So he stopped, and didn't kill them among their brothers.
Young's Literal Translation (YLT)
And ten men have been found among them, and they say unto Ishmael, `Do not put us to death, for we have things hidden in the field -- wheat, and barley, and oil, and honey.' And he forbeareth, and hath not put them to death in the midst of their brethren.
| But ten | וַעֲשָׂרָ֨ה | ʿeśer | eh-SER |
| men | אֲנָשִׁ֜ים | ʾîš | eesh |
| were found | נִמְצְאוּ | māṣāʾ | ma-TSA |
| בָ֗ם | |||
| among them that said | וַיֹּאמְר֤וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| Ishmael, | יִשְׁמָעֵאל֙ | yišmāʿēl | yeesh-ma-ALE |
| us not: | אַל | ʾal | al |
| Slay | תְּמִתֵ֔נוּ | mût | moot |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| we have | יֶשׁ | yēš | yaysh |
| לָ֤נוּ | |||
| treasures | מַטְמֹנִים֙ | maṭmôn | maht-MONE |
| in the field, | בַּשָּׂדֶ֔ה | śāde | sa-DEH |
| of wheat, | חִטִּ֥ים | ḥiṭṭâ | hee-TA |
| and of barley, | וּשְׂעֹרִ֖ים | śĕʿōrâ | seh-oh-RA |
| and of oil, | וְשֶׁ֣מֶן | šemen | sheh-MEN |
| and of honey. | וּדְבָ֑שׁ | dĕbaš | deh-VAHSH |
| So he forbare, | וַיֶּחְדַּ֕ל | ḥādal | ha-DAHL |
| them not | וְלֹ֥א | lōʾ | loh |
| and slew | הֱמִיתָ֖ם | mût | moot |
| among | בְּת֥וֹךְ | tāwek | ta-VEK |
| their brethren. | אֲחֵיהֶֽם׃ | ʾāḥ | ak |
Read Full Chapter : Jeremiah 41
Malayalam Bible