Jeremiah 52:34 in Malayalam
Jeremiah 52:34
അവന്റെ അഹോവൃത്തിയോ ബാബേൽരാജാവു അവന്നു അവന്റെ മരണദിവസംവരെ അവന്റെ ജീവകാലമൊക്കെയും നിത്യവൃത്തിക്കു ദിവസം പ്രതിയുള്ള ഓഹരി കൊടുത്തുപോന്നു.
Jeremiah 52:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
And for his diet, there was a continual diet given him of the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
American Standard Version (ASV)
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Bible in Basic English (BBE)
And for his food, the king gave him a regular amount every day till the day of his death, for the rest of his life.
Darby English Bible (DBY)
and his allowance was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
World English Bible (WEB)
and for his allowance, there was a continual allowance given him by the king of Babylon, every day a portion until the day of his death, all the days of his life.
Young's Literal Translation (YLT)
And his allowance -- a continual allowance -- hath been given to him by the king of Babylon, the matter of a day in its day, till the day of his death -- all days of his life.
| And his diet, | וַאֲרֻחָת֗וֹ | ʾăruḥâ | uh-roo-HA |
| diet | אֲרֻחַת֩ | ʾăruḥâ | uh-roo-HA |
| there was a continual | תָּמִ֨יד | tāmîd | ta-MEED |
| given | נִתְּנָה | nātan | na-TAHN |
| לּ֜וֹ | |||
| him of | מֵאֵ֧ת | ʾēt | ate |
| the king | מֶֽלֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon, | בָּבֶ֛ל | bābel | ba-VEL |
| a portion | דְּבַר | dābār | da-VAHR |
| every | י֥וֹם | yôm | yome |
| day | בְּיוֹמ֖וֹ | yôm | yome |
| until | עַד | ʿad | ad |
| the day | י֣וֹם | yôm | yome |
| of his death, | מוֹת֑וֹ | māwet | ma-VET |
| all | כֹּ֖ל | kōl | kole |
| the days | יְמֵ֥י | yôm | yome |
| of his life. | חַיָּֽיו׃ | ḥay | hai |
Read Full Chapter : Jeremiah 52
Malayalam Bible