Joshua 17:2
മനശ്ശെയുടെ ശേഷം പുത്രന്മാരായ അബീയേസെരിന്റെ മക്കൾ, ഹേലെക്കിന്റെ മക്കൾ, അസ്രീയേലിന്റെ മക്കൾ, ശേഖെമിന്റെ മക്കൾ, ഹേഫെരിന്റെ മക്കൾ, ശെമീദാവിന്റെ മക്കൾ എന്നിവർക്കും കുടുംബംകുടുംബമായി ഓഹരി കിട്ടി; ഇവർ കുടുംബംകുടുംബമായി യോസേഫിന്റെ മകനായ മനശ്ശെയുടെ മക്കൾ ആയിരുന്നു.
There was | וַ֠יְהִי | wayhî | VA-hee |
also a lot for the rest | לִבְנֵ֨י | libnê | leev-NAY |
children the of | מְנַשֶּׁ֥ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
of Manasseh | הַנּֽוֹתָרִים֮ | hannôtārîm | ha-noh-ta-REEM |
by their families; | לְמִשְׁפְּחֹתָם֒ | lĕmišpĕḥōtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |
children the for | לִבְנֵ֨י | libnê | leev-NAY |
of Abiezer, | אֲבִיעֶ֜זֶר | ʾăbîʿezer | uh-vee-EH-zer |
and for the children | וְלִבְנֵי | wĕlibnê | veh-leev-NAY |
Helek, of | חֵ֗לֶק | ḥēleq | HAY-lek |
and for the children | וְלִבְנֵ֤י | wĕlibnê | veh-leev-NAY |
Asriel, of | אַשְׂרִיאֵל֙ | ʾaśrîʾēl | as-ree-ALE |
and for the children | וְלִבְנֵי | wĕlibnê | veh-leev-NAY |
of Shechem, | שֶׁ֔כֶם | šekem | SHEH-hem |
children the for and | וְלִבְנֵי | wĕlibnê | veh-leev-NAY |
of Hepher, | חֵ֖פֶר | ḥēper | HAY-fer |
children the for and | וְלִבְנֵ֣י | wĕlibnê | veh-leev-NAY |
of Shemida: | שְׁמִידָ֑ע | šĕmîdāʿ | sheh-mee-DA |
these | אֵ֠לֶּה | ʾēlle | A-leh |
male the were | בְּנֵ֨י | bĕnê | beh-NAY |
children | מְנַשֶּׁ֧ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
Manasseh of | בֶּן | ben | ben |
the son | יוֹסֵ֛ף | yôsēp | yoh-SAFE |
of Joseph | הַזְּכָרִ֖ים | hazzĕkārîm | ha-zeh-ha-REEM |
by their families. | לְמִשְׁפְּחֹתָֽם׃ | lĕmišpĕḥōtām | leh-meesh-peh-hoh-TAHM |