ശമൂവേൽ-1 17:43
ഫെലിസ്ത്യൻ ദാവീദിനോടു: നീ വടികളുമായി എന്റെ നേരെ വരുവാൻ ഞാൻ നായോ എന്നു ചോദിച്ചു, തന്റെ ദേവന്മാരുടെ നാമം ചൊല്ലി ദാവീദിനെ ശപിച്ചു.
And the Philistine | וַיֹּ֤אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | הַפְּלִשְׁתִּי֙ | happĕlištiy | ha-peh-leesh-TEE |
unto | אֶל | ʾel | el |
David, | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
I Am | הֲכֶ֣לֶב | hăkeleb | huh-HEH-lev |
a dog, | אָנֹ֔כִי | ʾānōkî | ah-NOH-hee |
that | כִּֽי | kî | kee |
thou | אַתָּ֥ה | ʾattâ | ah-TA |
comest | בָֽא | bāʾ | va |
to | אֵלַ֖י | ʾēlay | ay-LAI |
me with staves? | בַּמַּקְל֑וֹת | bammaqlôt | ba-mahk-LOTE |
And the Philistine | וַיְקַלֵּ֧ל | wayqallēl | vai-ka-LALE |
cursed | הַפְּלִשְׁתִּ֛י | happĕlištî | ha-peh-leesh-TEE |
אֶת | ʾet | et | |
David | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
by his gods. | בֵּֽאלֹהָֽיו׃ | bēʾlōhāyw | BAY-loh-HAIV |