Index
Full Screen ?
 

ദിനവൃത്താന്തം 2 24:20

2 Chronicles 24:20 മലയാളം ബൈബിള്‍ ദിനവൃത്താന്തം 2 ദിനവൃത്താന്തം 2 24

ദിനവൃത്താന്തം 2 24:20
എന്നാറെ ദൈവത്തിന്റെ ആത്മാവു യെഹോയാദാപുരോഹിതന്റെ മകനായ സെഖർയ്യാവിന്റെ മേൽ വന്നു; അവൻ ജനത്തിന്നെതിരെ നിന്നു അവരോടു പറഞ്ഞതു: ദൈവം ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: നിങ്ങൾക്കു ശുഭം വരുവാൻ കഴിയാതവണ്ണം നിങ്ങൾ യഹോവയുടെ കല്പനകളെ ലംഘിക്കുന്നതു എന്തു? നിങ്ങൾ യഹോവയെ ഉപേക്ഷിച്ചതുകൊണ്ടു അവൻ നിങ്ങളെയും ഉപേക്ഷിച്ചിരിക്കുന്നു.

And
the
Spirit
וְר֣וּחַwĕrûaḥveh-ROO-ak
of
God
אֱלֹהִ֗יםʾĕlōhîmay-loh-HEEM
came
upon
לָֽבְשָׁה֙lābĕšāhla-veh-SHA

אֶתʾetet
Zechariah
זְכַרְיָה֙zĕkaryāhzeh-hahr-YA
the
son
בֶּןbenben
of
Jehoiada
יְהֽוֹיָדָ֣עyĕhôyādāʿyeh-hoh-ya-DA
priest,
the
הַכֹּהֵ֔ןhakkōhēnha-koh-HANE
which
stood
וַֽיַּעֲמֹ֖דwayyaʿămōdva-ya-uh-MODE
above
מֵעַ֣לmēʿalmay-AL
the
people,
לָעָ֑םlāʿāmla-AM
said
and
וַיֹּ֨אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
unto
them,
Thus
לָהֶ֜םlāhemla-HEM
saith
כֹּ֣ה׀koh
God,
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
Why
הָֽאֱלֹהִ֗יםhāʾĕlōhîmha-ay-loh-HEEM
transgress
לָמָה֩lāmāhla-MA
ye
אַתֶּ֨םʾattemah-TEM

עֹֽבְרִ֜יםʿōbĕrîmoh-veh-REEM
the
commandments
אֶתʾetet
Lord,
the
of
מִצְוֹ֤תmiṣwōtmee-ts-OTE
that
ye
cannot
יְהוָה֙yĕhwāhyeh-VA
prosper?
וְלֹ֣אwĕlōʾveh-LOH
because
תַצְלִ֔יחוּtaṣlîḥûtahts-LEE-hoo
ye
have
forsaken
כִּֽיkee
the
Lord,
עֲזַבְתֶּ֥םʿăzabtemuh-zahv-TEM
forsaken
also
hath
he
אֶתʾetet

יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
you.
וַיַּֽעֲזֹ֥בwayyaʿăzōbva-ya-uh-ZOVE
אֶתְכֶֽם׃ʾetkemet-HEM

Chords Index for Keyboard Guitar