ദിനവൃത്താന്തം 2 32:3
പട്ടണത്തിന്നു പുറത്തുള്ള ഉറവുകളിലെ വെള്ളം നിർത്തിക്കളയേണ്ടതിന്നു തന്റെ പ്രഭുക്കന്മാരോടും വീരന്മാരോടും ആലോചിച്ചു; അവർ അവനെ സഹായിച്ചു.
He took counsel | וַיִּוָּעַ֗ץ | wayyiwwāʿaṣ | va-yee-wa-ATS |
with | עִם | ʿim | eem |
his princes | שָׂרָיו֙ | śārāyw | sa-rav |
men mighty his and | וְגִבֹּרָ֔יו | wĕgibbōrāyw | veh-ɡee-boh-RAV |
to stop | לִסְתּוֹם֙ | listôm | lees-TOME |
אֶת | ʾet | et | |
waters the | מֵימֵ֣י | mêmê | may-MAY |
of the fountains | הָֽעֲיָנ֔וֹת | hāʿăyānôt | ha-uh-ya-NOTE |
which | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
were without | מִח֣וּץ | miḥûṣ | mee-HOOTS |
city: the | לָעִ֑יר | lāʿîr | la-EER |
and they did help | וַֽיַּעְזְרֽוּהוּ׃ | wayyaʿzĕrûhû | VA-ya-zeh-ROO-hoo |