ദാനീയേൽ 2:29 in Malayalam

മലയാളം മലയാളം ബൈബിള്‍ ദാനീയേൽ ദാനീയേൽ 2 ദാനീയേൽ 2:29

Daniel 2:29
രാജാവേ, ഇനിമേൽ സംഭവിപ്പാനിരിക്കുന്നതു എന്തെന്നുള്ള വിചാരം പള്ളിമെത്തയിൽവെച്ചു തിരുമനസ്സിൽ ഉണ്ടായി; രഹസ്യങ്ങളെ വെളിപ്പെടുത്തുന്നവൻ സംഭവിപ്പാനിരിക്കുന്നതു അറിയിച്ചുമിരിക്കുന്നു.

Daniel 2:28Daniel 2Daniel 2:30

Daniel 2:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
As for thee, O king, thy thoughts came into thy mind upon thy bed, what should come to pass hereafter: and he that revealeth secrets maketh known to thee what shall come to pass.

American Standard Version (ASV)
as for thee, O king, thy thoughts came `into thy mind' upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.

Bible in Basic English (BBE)
As for you, O King, the thoughts which came to you on your bed were of what will come about after this: and the unveiler of secrets has made clear to you what is to come.

Darby English Bible (DBY)
-- as for thee, O king, thy thoughts arose upon thy bed, what should come to pass hereafter; and he that revealeth secrets hath made known to thee what shall come to pass.

World English Bible (WEB)
as for you, O king, your thoughts came [into your mind] on your bed, what should happen hereafter; and he who reveals secrets has made known to you what shall happen.

Young's Literal Translation (YLT)
Thou, O king, thy thoughts on thy bed have come up `concerning' that which `is' to be after this, and the Revealer of secrets hath caused thee to know that which `is' to be.

As
for
thee,
אַ֣נְתְּהʾantĕAN-teh
O
king,
מַלְכָּ֗אmalkāʾmahl-KA
thoughts
thy
רַעְיוֹנָךְ֙raʿyônokra-yoh-noke
came
עַלʿalal
upon
mind
thy
into
מִשְׁכְּבָ֣ךְmiškĕbākmeesh-keh-VAHK
thy
bed,
סְלִ֔קוּsĕliqûseh-LEE-koo
what
מָ֛הma

דִּ֥יdee
pass
to
come
should
לֶהֱוֵ֖אlehĕwēʾleh-hay-VAY
hereafter:
אַחֲרֵ֣יʾaḥărêah-huh-RAY

דְנָ֑הdĕnâdeh-NA
revealeth
that
he
and
וְגָלֵ֧אwĕgālēʾveh-ɡa-LAY
secrets
רָזַיָּ֛אrāzayyāʾra-za-YA
known
maketh
הוֹדְעָ֖ךְhôdĕʿākhoh-deh-AK
to
thee
what
מָהma

דִ֥יdee
shall
come
to
pass.
לֶהֱוֵֽא׃lehĕwēʾleh-hay-VAY

Cross Reference

ദാനീയേൽ 2:47
നീ ഈ രഹസ്യം വെളിപ്പെടുത്തുവാൻ പ്രാപ്തനായതുകൊണ്ടു നിങ്ങളുടെ ദൈവം ദൈവാധി ദൈവവും രാജാധികർത്താവും രഹസ്യങ്ങളെ വെളിപ്പെടുത്തുന്നവനും ആകുന്നു സത്യം എന്നു കല്പിച്ചു.

യേഹേസ്കേൽ 38:10
യഹോവയായ കർത്താവു ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: അന്നാളിൽ നിന്റെ ഹൃദയത്തിൽ ചില ആലോചനകൾ തോന്നും;

ദാനീയേൽ 2:22
അവൻ അഗാധവും ഗൂഢവുമായതു വെളിപ്പെടുത്തുന്നു; അവൻ ഇരുട്ടിൽ ഉള്ളതു അറിയുന്നു; വെളിച്ചം അവനോടുകൂടെ വസിക്കുന്നു.

ദാനീയേൽ 2:28
എങ്കിലും രഹസ്യങ്ങളെ വെളിപ്പെടുത്തുന്ന ഒരു ദൈവം സ്വർഗ്ഗത്തിൽ ഉണ്ടു; അവൻ ഭാവികാലത്തു സംഭവിപ്പാനിരിക്കുന്നതു നെബൂഖദ്നേസർ രാജാവിനെ അറിയിച്ചിരിക്കുന്നു. സ്വപ്നവും പള്ളിമെത്തയിൽവെച്ചു തിരുമനസ്സിൽ ഉണ്ടായ ദർശനങ്ങളും ആവിതു:

ആമോസ് 4:13
പർവ്വതങ്ങളെ നിർമ്മക്കയും കാറ്റിനെ സൃഷ്ടിക്കയും മനുഷ്യനോടു അവന്റെ നിരൂപണം ഇന്നതെന്നു അറിയിക്കയും പ്രഭാതത്തെ അന്ധകാരമാക്കുകയും ഭൂമിയുടെ ഉന്നതികളിന്മേൽ നടകൊള്ളുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരുത്തനുണ്ടു; സൈന്യങ്ങളുടെ ദൈവമായ യഹോവ എന്നാകുന്നു അവന്റെ നാമം.