യിരേമ്യാവു 12:1 in Malayalam

Jeremiah 12:1
യഹോവേ ഞാൻ നിന്നോടു വാദിച്ചാൽ നീ നീതിമാനായിരിക്കും; എങ്കിലും ന്യായങ്ങളെക്കുറിച്ചു ഞാൻ നിന്നോടു ചോദിപ്പാൻ തുനിയുന്നു; ദുഷ്ടന്മാരുടെ വഴി ശുഭമായിരിപ്പാൻ സംഗതി എന്തു? ദ്രോഹം പ്രവർത്തിക്കുന്നവരൊക്കെയും നിർഭയന്മാരായിരിക്കുന്നതെന്തു?

Jeremiah 12:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
Righteous art thou, O LORD, when I plead with thee: yet let me talk with thee of thy judgments: Wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they happy that deal very treacherously?

American Standard Version (ASV)
Righteous art thou, O Jehovah, when I contend with thee; yet would I reason the cause with thee: wherefore doth the way of the wicked prosper? wherefore are all they at ease that deal very treacherously?

Bible in Basic English (BBE)
You are in the right, O Lord, when I put my cause before you: still let me take up with you the question of your decisions: why does the evil-doer do well? why are the workers of deceit living in comfort?

Darby English Bible (DBY)
Righteous art thou, Jehovah, when I plead with thee; yet will I speak with thee of [thy] judgments. Wherefore doth the way of the wicked prosper? [wherefore] are all they at ease that deal very treacherously?

World English Bible (WEB)
Righteous are you, Yahweh, when I contend with you; yet would I reason the cause with you: why does the way of the wicked prosper? why are all they at ease who deal very treacherously?

Young's Literal Translation (YLT)
Righteous `art' Thou, O Jehovah, When I plead towards thee, Only, judgments do I speak with Thee, Wherefore did the way of the wicked prosper? At rest have been all treacherous dealers.

Righteous צַדִּ֤יק ṣaddîq tsa-DEEK
thou, אַתָּה֙ ʾattâ ah-TA
O Lord, יְהוָ֔ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
when כִּ֥י kee
I plead אָרִ֖יב rîb reev
with אֵלֶ֑יךָ ʾēl ale
thee: yet אַ֤ךְ ʾak ak
thee of judgments: מִשְׁפָּטִים֙ mišpāṭ meesh-PAHT
let me talk אֲדַבֵּ֣ר dābar da-VAHR
with אֹתָ֔ךְ ʾēt ate
Wherefore מַדּ֗וּעַ maddûaʿ ma-DOO-ah
doth the way דֶּ֤רֶךְ derek deh-REK
of the wicked רְשָׁעִים֙ rāšāʿ ra-SHA
prosper? צָלֵ֔חָה ṣālaḥ tsa-LAHK
they happy שָׁל֖וּ šālâ sha-LA
are all כָּל kōl kole
that deal very בֹּ֥גְדֵי beged beh-ɡED
treacherously? בָֽגֶד׃ bāgad ba-ɡAHD



Read Full Chapter : Jeremiah 12

Malayalam Bible