Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 20:2 in Malayalam

Jeremiah 20:2
പശ്ഹൂർപുരോഹിതൻ കേട്ടിട്ടു യിരെമ്യാപ്രവാചകനെ അടിച്ചു, യഹോവയുടെ ആലയത്തിന്നരികെയുള്ള മേലത്തെ ബെന്യാമീൻ ഗോപുരത്തിങ്കലെ ആമത്തിൽ ഇട്ടു.

Jeremiah 20:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the high gate of Benjamin, which was by the house of the LORD.

American Standard Version (ASV)
Then Pashhur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
And Pashhur gave blows to Jeremiah and had his feet chained in a framework of wood in the higher doorway of Benjamin, which was in the house of the Lord.

Darby English Bible (DBY)
And Pashur smote Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Jehovah.

World English Bible (WEB)
Then Pashhur struck Jeremiah the prophet, and put him in the stocks that were in the upper gate of Benjamin, which was in the house of Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
and Pashhur smiteth Jeremiah the prophet, and putteth him unto the stocks, that `are' by the high gate of Benjamin, that `is' by the house of Jehovah.

smote וַיַּכֶּ֣ה nākâ na-HA
Then Pashur פַשְׁח֔וּר pašḥûr pahsh-HOOR
אֵ֖ת ʾēt ate
Jeremiah יִרְמְיָ֣הוּ yirmĕyâ yeer-meh-YA
the prophet, הַנָּבִ֑יא nābîʾ na-VEE
and put וַיִּתֵּ֨ן nātan na-TAHN
אֹת֜וֹ ʾēt ate
him in עַל ʿal al
the stocks הַמַּהְפֶּ֗כֶת mahpeket ma-peh-HET
that אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
gate בְּשַׁ֤עַר šaʿar sha-AR
of Benjamin, בִּנְיָמִן֙ binyāmîn been-ya-MEEN
in the high הָֽעֶלְי֔וֹן ʿelyôn el-YONE
which אֲשֶׁ֖ר ʾăšer uh-SHER
by the house בְּבֵ֥ית bayit ba-YEET
of the Lord. יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA