യിരേമ്യാവു 20:4 in Malayalam

Jeremiah 20:4
യഹോവ ഇപ്രകാരം അരുളിച്ചെയ്യുന്നു: ഞാൻ നിന്നെ നിനക്കു തന്നെയും നിന്റെ സകലസ്നേഹിതന്മാർക്കും ഭീതിയാക്കിത്തീർക്കും; അവർ ശത്രുക്കളുടെ വാൾകൊണ്ടു വീഴും; നിന്റെ കണ്ണു അതു കാണും; എല്ലായെഹൂദയെയും ഞാൻ ബാബേൽരാജാവിന്റെ കയ്യിൽ ഏല്പിക്കും; അവൻ അവരെ പിടിച്ചു ബാബേലിലേക്കു കൊണ്ടുപോയി വാൾകൊണ്ടു കൊന്നുകളയും.

Jeremiah 20:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
For thus saith the LORD, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends: and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it: and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall slay them with the sword.

American Standard Version (ASV)
For thus saith Jehovah, Behold, I will make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall behold it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall slay them with the sword.

Bible in Basic English (BBE)
For the Lord has said, See, I will make you a cause of fear to yourself and to all your friends: they will come to their death by the sword of their haters, and your eyes will see it: and I will give all Judah into the hands of the king of Babylon, and he will take them away prisoners into Babylon and put them to the sword.

Darby English Bible (DBY)
For thus saith Jehovah: Behold, I make thee a terror to thyself, and to all thy friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and thine eyes shall see [it]; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive into Babylon, and shall smite them with the sword.

World English Bible (WEB)
For thus says Yahweh, Behold, I will make you a terror to yourself, and to all your friends; and they shall fall by the sword of their enemies, and your eyes shall see it; and I will give all Judah into the hand of the king of Babylon, and he shall carry them captive to Babylon, and shall kill them with the sword.

Young's Literal Translation (YLT)
For thus said Jehovah: Lo, I am making thee for a fear to thyself, And to all loving thee, And they have fallen by the sword of their enemies, and thine eyes are beholding, And all Judah I give into the hand of the king of Babylon, And he hath removed them to Babylon, And he hath smitten them with the sword.

For כִּ֣י kee
thus כֹ֣ה koh
saith אָמַ֣ר ʾāmar ah-MAHR
the Lord, יְהוָ֡ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
Behold, הִנְנִי֩ hēn hane
I will make נֹתֶנְךָ֙ nātan na-TAHN
thee a terror לְמָג֜וֹר māgôr ma-ɡORE
לְךָ֣
to thyself, and to all וּלְכָל kōl kole
thy friends: אֹהֲבֶ֗יךָ ʾāhab ah-HAHV
and they shall fall וְנָֽפְל֛וּ nāpal na-FAHL
by the sword בְּחֶ֥רֶב ḥereb heh-REV
of their enemies, אֹיְבֵיהֶ֖ם ʾōyēb oh-YAVE
and thine eyes וְעֵינֶ֣יךָ ʿayin ah-YEEN
shall behold רֹא֑וֹת rāʾâ ra-AH
וְאֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
Judah יְהוּדָ֗ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
and I will give אֶתֵּן֙ nātan na-TAHN
into the hand בְּיַ֣ד yād yahd
of the king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Babylon, בָּבֶ֔ל bābel ba-VEL
and he shall carry them captive וְהִגְלָ֥ם gālâ ɡa-LA
into Babylon, בָּבֶ֖לָה bābel ba-VEL
and shall slay וְהִכָּ֥ם nākâ na-HA
them with the sword. בֶּחָֽרֶב׃ ḥereb heh-REV



Read Full Chapter : Jeremiah 20

Malayalam Bible