Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 27:17 in Malayalam

Jeremiah 27:17
അവർക്കു ചെവികൊടുക്കരുതു; ബോബേൽരാജാവിനെ സേവിച്ചു ജീവിച്ചുകൊൾവിൻ; ഈ നഗരം ശൂന്യമായ്തീരുന്നതെന്തിന്നു?

Jeremiah 27:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city be laid waste?

American Standard Version (ASV)
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a desolation?

Bible in Basic English (BBE)
Give no attention to them; become servants of the king of Babylon and keep yourselves from death: why let this town become a waste?

Darby English Bible (DBY)
Hearken not unto them; serve the king of Babylon, and live: wherefore should this city become a waste?

World English Bible (WEB)
Don't listen to them; serve the king of Babylon, and live: why should this city become a desolation?

Young's Literal Translation (YLT)
Ye do not hearken unto them, serve the king of Babylon, and live. Why is this city a waste?

not אַל ʾal al
Hearken תִּשְׁמְע֣וּ šāmaʿ sha-MA
unto אֲלֵיהֶ֔ם ʾēl ale
them; serve עִבְד֥וּ ʿābad ah-VAHD
אֶת ʾēt ate
the king מֶֽלֶךְ melek meh-LEK
of Babylon, בָּבֶ֖ל bābel ba-VEL
and live: וִֽחְי֑וּ ḥāyâ ha-YA
wherefore לָ֧מָּה ma
be תִֽהְיֶ֛ה hāyâ ha-YA
city הָעִ֥יר ʿîr eer
should this הַזֹּ֖את zōt zote
laid waste? חָרְבָּֽה׃ ḥorbâ hore-BA