Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 27:19 in Malayalam

Jeremiah 27:19
ബാബേൽരാജാവായ നെബൂഖദ്നേസർ, യെഹോയാക്കീമിന്റെ മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഖൊന്യാവെയും യെഹൂദയിലും യെരൂശലേമിലും ഉള്ള സകല കുലീനന്മാരെയും യെരൂശലേമിൽനിന്നു ബാബേലിലേക്കു പിടിച്ചു കൊണ്ടുപോയപ്പോൾ,

Jeremiah 27:19 in Other Translations

King James Version (KJV)
For thus saith the LORD of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that remain in this city.

American Standard Version (ASV)
For thus saith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that are left in this city,

Bible in Basic English (BBE)
For this is what the Lord has said about the rest of the vessels which are still in this town,

Darby English Bible (DBY)
For thus saith Jehovah of hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city,

World English Bible (WEB)
For thus says Yahweh of Hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the residue of the vessels that are left in this city,

Young's Literal Translation (YLT)
For thus said Jehovah of Hosts concerning the pillars, and concerning the sea, and concerning the bases, and concerning the rest of the vessels that are left in this city,

For כִּ֣י kee
thus כֹ֤ה koh
saith אָמַר֙ ʾāmar ah-MAHR
the Lord יְהוָ֣ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts צְבָא֔וֹת ṣābāʾ tsa-VA
concerning אֶל ʾēl ale
the pillars, הָֽעַמֻּדִ֔ים ʿammûd ah-MOOD
and concerning וְעַל ʿal al
the sea, הַיָּ֖ם yām yahm
and concerning וְעַל ʿal al
the bases, הַמְּכֹנ֑וֹת mĕkônâ meh-hoh-NA
and concerning וְעַל֙ ʿal al
the residue יֶ֣תֶר yeter yeh-TER
of the vessels הַכֵּלִ֔ים kĕlî keh-LEE
that remain הַנּוֹתָרִ֖ים yātar ya-TAHR
city, בָּעִ֥יר ʿîr eer
in this הַזֹּֽאת׃ zōt zote