യിരേമ്യാവു 31:29 in Malayalam

Jeremiah 31:29
അപ്പന്മാർ പച്ചമുന്തിരിങ്ങാ തിന്നു മക്കളുടെ പല്ലു പുളിച്ചു എന്നു അവർ അന്നാളിൽ ഇനി പറകയില്ല.

Jeremiah 31:29 in Other Translations

King James Version (KJV)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children's teeth are set on edge.

American Standard Version (ASV)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.

Bible in Basic English (BBE)
In those days they will no longer say, The fathers have been tasting bitter grapes and the children's teeth are put on edge.

Darby English Bible (DBY)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge:

World English Bible (WEB)
In those days they shall say no more, The fathers have eaten sour grapes, and the children's teeth are set on edge.

Young's Literal Translation (YLT)
In those days they do not say any more: Fathers have eaten unripe fruit, And the sons' teeth are blunted.

days בַּיָּמִ֣ים yôm yome
In those הָהֵ֔ם hēm hame
no לֹא lōʾ loh
they shall say יֹאמְר֣וּ ʾāmar ah-MAHR
more, ע֔וֹד ʿôd ode
The fathers אָב֖וֹת ʾāb av
have eaten אָ֣כְלוּ ʾākal ah-HAHL
a sour grape, בֹ֑סֶר bōser boh-SER
teeth וְשִׁנֵּ֥י šēn shane
and the children's בָנִ֖ים bēn bane
are set on edge. תִּקְהֶֽינָה׃ qāhâ ka-HA



Read Full Chapter : Jeremiah 31

Malayalam Bible