Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 36:1 in Malayalam

Jeremiah 36:1
യോശീയാവിന്റെ മകനായി യെഹൂദാരാജാവായ യെഹോയാക്കീമിന്റെ നാലാം ആണ്ടിൽ യഹോവയിങ്കൽനിന്നു യിരെമ്യാവിന്നുണ്ടായ അരുളപ്പാടാവിതു:

Jeremiah 36:1 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah king of Judah, that this word came unto Jeremiah from the LORD, saying,

American Standard Version (ASV)
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came unto Jeremiah from Jehovah, saying,

Bible in Basic English (BBE)
Now it came about in the fourth year of Jehoiakim, the son of Josiah, king of Judah, that this word came to Jeremiah from the Lord, saying,

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, the king of Judah, [that] this word came to Jeremiah from Jehovah, saying,

World English Bible (WEB)
It happened in the fourth year of Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah, that this word came to Jeremiah from Yahweh, saying,

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, in the fourth year of Jehoiakim son of Josiah king of Judah, this word hath been unto Jeremiah from Jehovah, saying:

And it came to pass וַֽיְהִי֙ hāyâ ha-YA
year בַּשָּׁנָ֣ה šāne sha-NEH
in the fourth הָרְבִעִ֔ית rĕbîʿî reh-vee-EE
of Jehoiakim לִיהוֹיָקִ֥ים yĕhôyāqîm yeh-hoh-ya-KEEM
the son בֶּן bēn bane
of Josiah יֹאשִׁיָּ֖הוּ yōʾšiyyâ yoh-shee-YA
king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Judah, יְהוּדָ֑ה yĕhûdâ yeh-hoo-DA
came הָיָ֞ה hāyâ ha-YA
word הַדָּבָ֤ר dābār da-VAHR
this הַזֶּה֙ ze zeh
unto אֶֽל ʾēl ale
Jeremiah יִרְמְיָ֔הוּ yirmĕyâ yeer-meh-YA
from מֵאֵ֥ת ʾēt ate
the Lord, יְהוָ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
saying, לֵאמֹֽר׃ ʾāmar ah-MAHR