Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 39:17 in Malayalam

Jeremiah 39:17
അന്നു ഞാൻ നിന്നെ വിടുവിക്കും; നീ ഭയപ്പെടുന്ന മനുഷ്യരുടെ കയ്യിൽ നീ ഏല്പിക്കപ്പെടുകയുമില്ല എന്നു യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു.

Jeremiah 39:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
But I will deliver thee in that day, saith the LORD: and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

American Standard Version (ASV)
But I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid.

Bible in Basic English (BBE)
But I will keep you safe on that day, says the Lord: you will not be given into the hands of the men you are fearing.

Darby English Bible (DBY)
And I will deliver thee in that day, saith Jehovah; and thou shalt not be given into the hand of the men of whom thou art afraid;

World English Bible (WEB)
But I will deliver you in that day, says Yahweh; and you shall not be given into the hand of the men of whom you are afraid.

Young's Literal Translation (YLT)
And I have delivered thee in that day -- an affirmation of Jehovah -- and thou art not given into the hand of the men of whose face thou art afraid,

But I will deliver וְהִצַּלְתִּ֥יךָ nāṣal na-TSAHL
day, בַיּוֹם yôm yome
thee in that הַה֖וּא hûʾ hoo
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord: יְהוָ֑ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
and thou shalt not וְלֹ֤א lōʾ loh
be given תִנָּתֵן֙ nātan na-TAHN
into the hand בְּיַ֣ד yād yahd
of the men הָֽאֲנָשִׁ֔ים ʾîš eesh
אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
thou אַתָּ֥ה ʾattâ ah-TA
afraid. יָג֖וֹר yāgôr ya-ɡORE
of whom מִפְּנֵיהֶֽם׃ pānîm pa-NEEM