Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 4:8 in Malayalam

Jeremiah 4:8
ഇതു നിമിത്തം രട്ടുടുപ്പിൻ; വിലപിച്ചു മുറയിടുവിൻ; യഹോവയുടെ ഉഗ്രകോപം നമ്മെ വിട്ടുമാറീട്ടില്ലല്ലോ.

Jeremiah 4:8 in Other Translations

King James Version (KJV)
For this gird you with sackcloth, lament and howl: for the fierce anger of the LORD is not turned back from us.

American Standard Version (ASV)
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Jehovah is not turned back from us.

Bible in Basic English (BBE)
For this put on haircloth, with weeping and loud crying: for the burning wrath of the Lord is not turned back from us.

Darby English Bible (DBY)
For this, gird you with sackcloth, lament and howl! for the fierce anger of Jehovah is not turned away from us.

World English Bible (WEB)
For this gird you with sackcloth, lament and wail; for the fierce anger of Yahweh hasn't turned back from us.

Young's Literal Translation (YLT)
For this, gird on sackcloth, lament and howl, For the fierce anger of Jehovah hath not turned back from us.

For עַל ʿal al
this זֹ֛את zōt zote
gird חִגְר֥וּ ḥāgar ha-ɡAHR
you with sackcloth, שַׂקִּ֖ים śaq sahk
lament סִפְד֣וּ sāpad sa-FAHD
and howl: וְהֵילִ֑ילוּ yālal ya-LAHL
for כִּ֥י kee
is not לֹא lōʾ loh
turned back שָׁ֛ב šûb shoov
the fierce חֲר֥וֹן ḥārôn ha-RONE
anger אַף ʾap af
of the Lord יְהוָֹ֖ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
from us. מִמֶּֽנּוּ׃ min meen