Malayalam Bible

യിരേമ്യാവു 41:7 in Malayalam

Jeremiah 41:7
അവർ പട്ടണത്തിന്റെ നടുവിൽ എത്തിയപ്പോൾ നെഥന്യാവിന്റെ മകനായ യിശ്മായേലും കൂടെയുണ്ടായിരുന്ന ആളുകളും അവരെ കൊന്നു ഒരു കുഴിയിൽ ഇട്ടുകളഞ്ഞു.

Jeremiah 41:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, and cast them into the midst of the pit, he, and the men that were with him.

American Standard Version (ASV)
And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah slew them, `and cast them' into the midst of the pit, he, and the men that were with him.

Bible in Basic English (BBE)
And when they came inside the town, Ishmael, the son of Nethaniah, and the men who were with him, put them to death and put their bodies into a deep hole.

Darby English Bible (DBY)
And it was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah, he and the men that were with him, slew them, [and cast them] into the midst of the pit.

World English Bible (WEB)
It was so, when they came into the midst of the city, that Ishmael the son of Nethaniah killed them, [and cast them] into the midst of the pit, he, and the men who were with him.

Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at their coming in unto the midst of the city, that Ishmael son of Nethaniah doth slaughter them, at the midst of the pit, he and the men who `are' with him.

And it was וַיְהִ֕י hāyâ ha-YA
when they came כְּבוֹאָ֖ם bôʾ boh
into אֶל ʾēl ale
the midst תּ֣וֹךְ tāwek ta-VEK
of the city, הָעִ֑יר ʿîr eer
slew וַיִּשְׁחָטֵ֞ם šāḥaṭ sha-HAHT
that Ishmael יִשְׁמָעֵ֤אל yišmāʿēl yeesh-ma-ALE
the son בֶּן bēn bane
of Nethaniah נְתַנְיָה֙ nĕtanyâ neh-tahn-YA
them, into אֶל ʾēl ale
the midst תּ֣וֹךְ tāwek ta-VEK
of the pit, הַבּ֔וֹר bôr bore
he, ה֖וּא hûʾ hoo
and the men וְהָאֲנָשִׁ֥ים ʾîš eesh
that אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
with him. אִתּֽוֹ׃ ʾēt ate