യിരേമ്യാവു 51:11 in Malayalam

Jeremiah 51:11
അമ്പു മിനുക്കുവിൻ; പരിച ധരിപ്പിൻ; യഹോവ മേദ്യരാജാക്കന്മാരുടെ മനസ്സു ഉണർത്തിയിരിക്കുന്നു; ബാബേലിനെ നശിപ്പിപ്പാൻ തക്കവണ്ണം അവന്റെ നിരൂപണം അതിന്നു വിരോധമായിരിക്കുന്നു; ഇതു യഹോവയുടെ പ്രതികാരം, തന്റെ മന്ദിരത്തിന്നു വേണ്ടിയുള്ള പ്രതികാരം തന്നേ.

Jeremiah 51:11 in Other Translations

King James Version (KJV)
Make bright the arrows; gather the shields: the LORD hath raised up the spirit of the kings of the Medes: for his device is against Babylon, to destroy it; because it is the vengeance of the LORD, the vengeance of his temple.

American Standard Version (ASV)
Make sharp the arrows; hold firm the shields: Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

Bible in Basic English (BBE)
Make bright the arrows; take up the body-covers: the Lord has been moving the spirit of the king of the Medes; because his design against Babylon is its destruction: for it is the punishment from the Lord, the payment for his Temple.

Darby English Bible (DBY)
Sharpen the arrows; take the shields. Jehovah hath stirred up the spirit of the kings of the Medes; for his purpose is against Babylon, to destroy it; for this is the vengeance of Jehovah, the vengeance of his temple.

World English Bible (WEB)
Make sharp the arrows; hold firm the shields: Yahweh has stirred up the spirit of the kings of the Medes; because his purpose is against Babylon, to destroy it: for it is the vengeance of Yahweh, the vengeance of his temple.

Young's Literal Translation (YLT)
Cleanse ye the arrows, fill the shields, Stirred up hath Jehovah the spirit of the kings of Madia, For against Babylon His device `is' to destroy it, For the vengeance of Jehovah it `is', The vengeance of His temple.

Make bright הָבֵ֣רוּ bārar ba-RAHR
the arrows; הַחִצִּים֮ ḥēṣ hayts
gather מִלְא֣וּ mālēʾ ma-LAY
the shields: הַשְּׁלָטִים֒ šeleṭ sheh-LET
hath raised up הֵעִ֣יר ʿûr oor
the Lord יְהוָ֗ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
אֶת ʾēt ate
the spirit ר֙וּחַ֙ rûaḥ ROO-ak
of the kings מַלְכֵ֣י melek meh-LEK
of the Medes: מָדַ֔י māday ma-DAI
for כִּֽי kee
against עַל ʿal al
Babylon, בָּבֶ֥ל bābel ba-VEL
his device מְזִמָּת֖וֹ mĕzimmâ meh-zee-MA
to destroy לְהַשְׁחִיתָ֑הּ šāḥat sha-HAHT
it; because כִּֽי kee
the vengeance נִקְמַ֤ת nĕqāmâ neh-ka-MA
of the Lord, יְהוָה֙ yĕhōwâ yeh-hoh-VA
it הִ֔יא hûʾ hoo
the vengeance נִקְמַ֖ת nĕqāmâ neh-ka-MA
of his temple. הֵיכָלֽוֹ׃ hêkāl hay-HAHL



Read Full Chapter : Jeremiah 51

Malayalam Bible