യിരേമ്യാവു 51:14 in Malayalam

Jeremiah 51:14
ഞാൻ നിശ്ചയമായിട്ടു വിട്ടിലുകളെക്കൊണ്ടെന്നപോലെ മനുഷ്യരെക്കൊണ്ടു നിന്നെ നിറെക്കും; അവൻ നിന്റെ നേരെ ആർപ്പിടും എന്നു സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവ തന്നെക്കൊണ്ടു തന്നേ സത്യം ചെയ്തിരിക്കുന്നു.

Jeremiah 51:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
The LORD of hosts hath sworn by himself, saying, Surely I will fill thee with men, as with caterpillers; and they shall lift up a shout against thee.

American Standard Version (ASV)
Jehovah of hosts hath sworn by himself, `saying', Surely I will fill thee with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against thee.

Bible in Basic English (BBE)
The Lord of armies has taken an oath by himself, saying, Truly, I will make you full with men as with locusts, and their voices will be loud against you.

Darby English Bible (DBY)
Jehovah of hosts hath sworn by himself, I will assuredly fill thee with men, as with caterpillars; and they shall raise a shout against thee.

World English Bible (WEB)
Yahweh of Hosts has sworn by himself, [saying], Surely I will fill you with men, as with the canker-worm; and they shall lift up a shout against you.

Young's Literal Translation (YLT)
Sworn hath Jehovah of Hosts by Himself, That, Surely I have filled thee `with' men as the cankerworm, And they have cried against thee -- shouting.

hath sworn נִשְׁבַּ֛ע šābaʿ sha-VA
The Lord יְהוָ֥ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
of hosts צְבָא֖וֹת ṣābāʾ tsa-VA
by himself, בְּנַפְשׁ֑וֹ nepeš neh-FESH
Surely כִּ֣י kee
אִם ʾim eem
I will fill מִלֵּאתִ֤יךְ mālēʾ ma-LAY
thee with men, אָדָם֙ ʾādām ah-DAHM
as with caterpillers; כַּיֶּ֔לֶק yeleq yeh-LEK
and they shall lift up וְעָנ֥וּ ʿānâ ah-NA
against thee. עָלַ֖יִךְ ʿal al
a shout הֵידָֽד׃ hêdād hay-DAHD



Read Full Chapter : Jeremiah 51

Malayalam Bible