Malayalam Bible
യിരേമ്യാവു 52:9 in Malayalam
Jeremiah 52:9
അവർ രാജാവിനെ പിടിച്ചു, ഹമാത്ത് ദേശത്തിലെ രിബ്ളയിൽ ബാബേൽരാജാവിന്റെ അടുക്കൽ കൊണ്ടുചെന്നു; അവൻ അവന്നു വിധി കല്പിച്ചു.
Jeremiah 52:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; where he gave judgment upon him.
American Standard Version (ASV)
Then they took the king, and carried him up unto the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment upon him.
Bible in Basic English (BBE)
Then they made the king a prisoner and took him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath to be judged.
Darby English Bible (DBY)
And they took the king, and brought him up to the king of Babylon, unto Riblah in the land of Hamath, and he pronounced judgment upon him.
World English Bible (WEB)
Then they took the king, and carried him up to the king of Babylon to Riblah in the land of Hamath; and he gave judgment on him.
Young's Literal Translation (YLT)
and they capture the king, and bring him up unto the king of Babylon to Riblah, in the land of Hamath, and he speaketh with him -- judgments.
| Then they took | וַֽיִּתְפְּשׂוּ֙ | tāpaś | ta-FAHS |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| and carried him up | וַיַּעֲל֨וּ | ʿālâ | ah-LA |
| אֹת֜וֹ | ʾēt | ate | |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| the king | מֶ֧לֶךְ | melek | meh-LEK |
| of Babylon | בָּבֶ֛ל | bābel | ba-VEL |
| to Riblah | רִבְלָ֖תָה | riblâ | reev-LA |
| in the land | בְּאֶ֣רֶץ | ʾereṣ | eh-RETS |
| of Hamath; | חֲמָ֑ת | ḥămāt | huh-MAHT |
| where he gave | וַיְדַבֵּ֥ר | dābar | da-VAHR |
| upon him. | אִתּ֖וֹ | ʾēt | ate |
| judgment | מִשְׁפָּטִֽים׃ | mišpāṭ | meesh-PAHT |