ഫിലിപ്പിയർ 2:15
അവരുടെ ഇടയിൽ നിങ്ങൾ ജീവന്റെ വചനം പ്രമാണിച്ചുകൊണ്ടു ലോകത്തിൽ ജ്യോതിസ്സുകളെപ്പോലെ പ്രകാശിക്കുന്നു.
That | ἵνα | hina | EE-na |
ye may be | γένησθε | genēsthe | GAY-nay-sthay |
blameless | ἄμεμπτοι | amemptoi | AH-mame-ptoo |
and | καὶ | kai | kay |
harmless, | ἀκέραιοι | akeraioi | ah-KAY-ray-oo |
sons the | τέκνα | tekna | TAY-kna |
of God, | θεοῦ | theou | thay-OO |
without rebuke, | ἀμώμητα | amōmēta | ah-MOH-may-ta |
in | ἐν | en | ane |
midst the | μέσῳ | mesō | MAY-soh |
of a crooked | γενεᾶς | geneas | gay-nay-AS |
and | σκολιᾶς | skolias | skoh-lee-AS |
perverse | καὶ | kai | kay |
nation, | διεστραμμένης | diestrammenēs | thee-ay-strahm-MAY-nase |
among | ἐν | en | ane |
whom | οἷς | hois | oos |
ye shine | φαίνεσθε | phainesthe | FAY-nay-sthay |
as | ὡς | hōs | ose |
lights | φωστῆρες | phōstēres | fose-TAY-rase |
in | ἐν | en | ane |
the world; | κόσμῳ | kosmō | KOH-smoh |