Index
Full Screen ?
 

Psalm 46:9 in Malayalam

சங்கீதம் 46:9 Malayalam Bible Psalm Psalm 46

Psalm 46:9
അവൻ ഭൂമിയുടെ അറ്റംവരെയും യുദ്ധങ്ങളെ നിർത്തൽചെയ്യുന്നു; അവൻ വില്ലൊടിച്ചു കുന്തം മുറിച്ചു രഥങ്ങളെ തീയിൽ ഇട്ടു ചുട്ടുകളയുന്നു.

Tamil Indian Revised Version
சீட்டு மடியிலே போடப்படும்; காரியத்தின் முடிவோ கர்த்தரால் வரும்.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் குலுக்கல் சீட்டு மூலம் முடி வெடுக்கின்றனர். ஆனால் அனைத்து முடிவுகளும் தேவனிடமிருந்தே வருகின்றன.

Thiru Viviliam
⁽மடியிலுள்ள திருவுளச் சீட்டை ஒருவர் குலுக்கிப் போடலாம்; ஆனால், திருவுளத் தீர்ப்பை வெளிப்படுத்துபவர் ஆண்டவரே.⁾

நீதிமொழிகள் 16:32நீதிமொழிகள் 16

King James Version (KJV)
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

American Standard Version (ASV)
The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.

Darby English Bible (DBY)
The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.

World English Bible (WEB)
The lot is cast into the lap, But its every decision is from Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
Into the centre is the lot cast, And from Jehovah `is’ all its judgment!

நீதிமொழிகள் Proverbs 16:33
சீட்டு மடியிலே போடப்படும்; காரியசித்தியோ கர்த்தரால் வரும்.
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.


בַּ֭חֵיקbaḥêqBA-hake
The
lot
יוּטַ֣לyûṭalyoo-TAHL
is
cast
אֶתʾetet
into
the
lap;
הַגּוֹרָ֑לhaggôrālha-ɡoh-RAHL
whole
the
but
וּ֝מֵיְהוָ֗הûmêhwâOO-may-h-VA
disposing
כָּלkālkahl
thereof
is
of
the
Lord.
מִשְׁפָּטֽוֹ׃mišpāṭômeesh-pa-TOH
He
maketh
wars
מַשְׁבִּ֥יתmašbîtmahsh-BEET
to
cease
מִלְחָמוֹת֮milḥāmôtmeel-ha-MOTE
unto
עַדʿadad
end
the
קְצֵ֪הqĕṣēkeh-TSAY
of
the
earth;
הָ֫אָ֥רֶץhāʾāreṣHA-AH-rets
he
breaketh
קֶ֣שֶׁתqešetKEH-shet
bow,
the
יְ֭שַׁבֵּרyĕšabbērYEH-sha-bare
and
cutteth
sunder;
וְקִצֵּ֣ץwĕqiṣṣēṣveh-kee-TSAYTS
the
spear
חֲנִ֑יתḥănîthuh-NEET
burneth
he
in
עֲ֝גָל֗וֹתʿăgālôtUH-ɡa-LOTE
the
chariot
יִשְׂרֹ֥ףyiśrōpyees-ROFE
in
the
fire.
בָּאֵֽשׁ׃bāʾēšba-AYSH

Tamil Indian Revised Version
சீட்டு மடியிலே போடப்படும்; காரியத்தின் முடிவோ கர்த்தரால் வரும்.

Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் குலுக்கல் சீட்டு மூலம் முடி வெடுக்கின்றனர். ஆனால் அனைத்து முடிவுகளும் தேவனிடமிருந்தே வருகின்றன.

Thiru Viviliam
⁽மடியிலுள்ள திருவுளச் சீட்டை ஒருவர் குலுக்கிப் போடலாம்; ஆனால், திருவுளத் தீர்ப்பை வெளிப்படுத்துபவர் ஆண்டவரே.⁾

நீதிமொழிகள் 16:32நீதிமொழிகள் 16

King James Version (KJV)
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.

American Standard Version (ASV)
The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
A thing may be put to the decision of chance, but it comes about through the Lord.

Darby English Bible (DBY)
The lot is cast into the lap; but the whole decision is of Jehovah.

World English Bible (WEB)
The lot is cast into the lap, But its every decision is from Yahweh.

Young’s Literal Translation (YLT)
Into the centre is the lot cast, And from Jehovah `is’ all its judgment!

நீதிமொழிகள் Proverbs 16:33
சீட்டு மடியிலே போடப்படும்; காரியசித்தியோ கர்த்தரால் வரும்.
The lot is cast into the lap; but the whole disposing thereof is of the LORD.


בַּ֭חֵיקbaḥêqBA-hake
The
lot
יוּטַ֣לyûṭalyoo-TAHL
is
cast
אֶתʾetet
into
the
lap;
הַגּוֹרָ֑לhaggôrālha-ɡoh-RAHL
whole
the
but
וּ֝מֵיְהוָ֗הûmêhwâOO-may-h-VA
disposing
כָּלkālkahl
thereof
is
of
the
Lord.
מִשְׁפָּטֽוֹ׃mišpāṭômeesh-pa-TOH

Chords Index for Keyboard Guitar