தமிழ்

Psalm 46:9 in Tamil

சங்கீதம் 46:9
அவர் பூமியின் கடைமுனைமட்டும் யுத்தங்களை ஓயப்பண்ணுகிறார்; வில்லை ஒடித்து ஈட்டியை முறிக்கிறார்; இரதங்களை நெருப்பினால் சுட்டெரிக்கிறார்.

Psalm 46:9 in Other Translations

King James Version (KJV)

He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.

American Standard Version (ASV)

He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.

Bible in Basic English (BBE)

He puts an end to wars over all the earth; by him the bow is broken, and the spear cut in two, and the carriage burned in the fire.

Darby English Bible (DBY)

He hath made wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.

Webster’s Bible (WBT)

Come, behold the works of the LORD, what desolations he hath made in the earth.

World English Bible (WEB)

He makes wars cease to the end of the earth. He breaks the bow, and shatters the spear. He burns the chariots in the fire.

Young’s Literal Translation (YLT)

Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.

சங்கீதம் 46:9 in English

avar Poomiyin Kataimunaimattum Yuththangalai Oyappannnukiraar; Villai Otiththu Eettiyai Murikkiraar; Irathangalai Neruppinaal Sutterikkiraar.


Read Full Chapter : Psalm 46