Psalm 78:38 in Malayalam
Psalm 78:38
എങ്കിലും അവൻ കരുണയുള്ളവനാകകൊണ്ടു അവരെ നശിപ്പിക്കാതെ അവരുടെ അകൃത്യം ക്ഷമിച്ചു; തന്റെ ക്രോധത്തെ മുഴുവനും ജ്വലിപ്പിക്കാതെ തന്റെ കോപത്തെ പലപ്പോഴും അടക്കിക്കളഞ്ഞു.
Psalm 78:38 in Other Translations
King James Version (KJV)
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
American Standard Version (ASV)
But he, being merciful, forgave `their' iniquity, and destroyed `them' not: Yea, many a time turned he his anger away, And did not stir up all his wrath.
Bible in Basic English (BBE)
But he, being full of pity, has forgiveness for sin, and does not put an end to man: frequently turning back his wrath, and not being violently angry.
Darby English Bible (DBY)
But he was merciful: he forgave the iniquity, and destroyed [them] not; but many a time turned he his anger away, and did not stir up all his fury:
Webster's Bible (WBT)
But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yes, many a time he turned his anger away, and did not stir up all his wrath.
World English Bible (WEB)
But he, being merciful, forgave iniquity, and didn't destroy them. Yes, many times he turned his anger away, And didn't stir up all his wrath.
Young's Literal Translation (YLT)
And He -- the Merciful One, Pardoneth iniquity, and destroyeth not, And hath often turned back His anger, And waketh not up all His fury.
| But he, | וְה֤וּא | hûʾ | hoo |
| full of compassion, | רַח֨וּם׀ | raḥûm | ra-HOOM |
| forgave | יְכַפֵּ֥ר | kāpar | ka-FAHR |
| iniquity, | עָוֹן֮ | ʿāwōn | ah-VONE |
| not: | וְֽלֹא | lōʾ | loh |
| and destroyed | יַ֫שְׁחִ֥ית | šāḥat | sha-HAHT |
| yea, many time | וְ֭הִרְבָּה | rābâ | ra-VA |
| a turned away, | לְהָשִׁ֣יב | šûb | shoov |
| he his anger | אַפּ֑וֹ | ʾap | af |
| and did not | וְלֹֽא | lōʾ | loh |
| stir up | יָ֝עִיר | ʿûr | oor |
| all | כָּל | kōl | kole |
| his wrath. | חֲמָתֽוֹ׃ | ḥēmâ | hay-MA |
Read Full Chapter : Psalm 78
Malayalam Bible