-
καὶ And kay கய் λέγει saith LAY-gee ள்AY-கே αὐτοῖς unto af-TOOS அf-TஓஓS Ὑπάγετε them, yoo-PA-gay-tay யோ-PA-கய்-டய் εἰς Go ees ஈஸ் τὴν your tane டனெ κώμην way KOH-mane Kஓஃ-மனெ τὴν into tane டனெ κατέναντι the ka-TAY-nahn-tee க-TAY-னஹ்ன்-டே ὑμῶν village yoo-MONE யோ-Mஓந்ஏ καὶ kay கய் εὐθὲως against afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ εἰσπορευόμενοι over ees-poh-rave-OH-may-noo ஈஸ்-பொஹ்-ரவெ-ஓஃ-மய்-னோ εἰς you: ees ஈஸ் αὐτὴν and af-TANE அf-TAந்ஏ εὑρήσετε as ave-RAY-say-tay அவெ-ற்AY-ஸய்-டய் πῶλον soon POH-lone Pஓஃ-லொனெ δεδεμένον as thay-thay-MAY-none தய்-தய்-MAY-னொனெ ἐφ' entered afe அfஎ ὃν ye one ஒனெ οὐδεὶς be oo-THEES ஊ-TஃஏஏS ἀνθρώπων into an-THROH-pone அன்-Tஃற்ஓஃ-பொனெ κεκάθικεν it, kay-KA-thee-kane கய்-KA-தே-கனெ λύσαντες ye LYOO-sahn-tase ள்Yஓஓ-ஸஹ்ன்-டஸெ αὐτὸν shall af-TONE அf-Tஓந்ஏ ἀγάγετε find ah-GA-gay-tay அஹ்-GA-கய்-டய்