-
καὶ leave. kay கய் ἐπέτρεψεν gave ape-A-tray-psane அபெ-A-ட்ரய்-ப்ஸனெ αὐτοῖς them af-TOOS அf-TஓஓS εὐθέως forthwith afe-THAY-ose அfஎ-TஃAY-ஒஸெ ὁ oh ஒஹ் Ἰησοῦς Jesus ee-ay-SOOS ஈ-அய்-SஓஓS καὶ And kay கய் ἐξελθόντα out, ayks-ale-THONE-ta அய்க்ஸ்-அலெ-Tஃஓந்ஏ-ட τὰ went ta ட πνεύματα the PNAVE-ma-ta Pந்AVஏ-ம-ட τὰ spirits ta ட ἀκάθαρτα unclean ah-KA-thahr-ta அஹ்-KA-தஹ்ர்-ட εἰσῆλθον and ees-ALE-thone ஈஸ்-Aள்ஏ-தொனெ εἰς entered ees ஈஸ் τοὺς into toos டோஸ் χοίρους the HOO-roos ஃஓஓ-ரோஸ் καὶ swine: kay கய் ὥρμησεν and ORE-may-sane ஓற்ஏ-மய்-ஸனெ ἡ violently ay அய் ἀγέλη ran ah-GAY-lay அஹ்-GAY-லய் κατὰ the ka-TA க-TA τοῦ herd too டோ κρημνοῦ down krame-NOO க்ரமெ-ந்ஓஓ εἰς a ees ஈஸ் τὴν steep tane டனெ θάλασσαν place THA-lahs-sahn TஃA-லஹ்ஸ்-ஸஹ்ன் ἦσαν into A-sahn A-ஸஹ்ன் δὲ the thay தய் ὡς sea, ose ஒஸெ δισχίλιοι were thees-HEE-lee-oo தேஸ்-ஃஏஏ-லே-ஊ καὶ (they kay கய் ἐπνίγοντο about ay-PNEE-gone-toh அய்-Pந்ஏஏ-கொனெ-டொஹ் ἐν two ane அனெ τῇ thousand;) tay டய் θαλάσσῃ and tha-LAHS-say த-ள்AஃS-ஸய்