Micah 7:8
என் சத்துருவே, எனக்கு விரோதமாய்ச் சந்தோஷப்படாதே; நான் விழுந்தாலும் எழுந்திருப்பேன்; நான் இருளிலே உட்கார்ந்தால் கர்த்தர் எனக்கு வெளிச்சமாயிருப்பார்.
אֹיַ֙בְתִּי֙
| she that is it, see shall | וְתֵרֶ֤א | wĕtēreʾ | veh-tay-REH |
| Then enemy | אֹיַ֙בְתִּי֙ | ʾōyabtiy | oh-YAHV-TEE |
| mine cover shall | וּתְכַסֶּ֣הָ | ûtĕkassehā | oo-teh-ha-SEH-ha |
| shame and | בוּשָׁ֔ה | bûšâ | voo-SHA |
| her which said | הָאֹמְרָ֣ה | hāʾōmĕrâ | ha-oh-meh-RA |
| unto | אֵלַ֔י | ʾēlay | ay-LAI |
| me, Where | אַיּ֖וֹ | ʾayyô | AH-yoh |
| Lord the is | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| thy God? | אֱלֹהָ֑יִךְ | ʾĕlōhāyik | ay-loh-HA-yeek |
| mine eyes | עֵינַי֙ | ʿênay | ay-NA |
| behold shall | תִּרְאֶ֣ינָּה | tirʾênnâ | teer-A-na |
| her: now | בָּ֔הּ | bāh | ba |
| be she shall | עַתָּ֛ה | ʿattâ | ah-TA |
| trodden down | תִּֽהְיֶ֥ה | tihĕye | tee-heh-YEH |
| as the mire | לְמִרְמָ֖ס | lĕmirmās | leh-meer-MAHS |
| of the streets. | כְּטִ֥יט | kĕṭîṭ | keh-TEET |
| חוּצֽוֹת׃ | ḥûṣôt | hoo-TSOTE |