Nehemiah 4:1
நாங்கள் அலங்கத்தைக் கட்டுகிற செய்தியைச் சன்பல்லாத் கேட்டபோது, அவன் கோபித்து, எரிச்சலடைந்து, யூதரைச் சக்கந்தம்பண்ணி:
הַרְבֵּ֑ה
there is | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | יְהוּדָ֗ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
And Judah | כָּשַׁל֙ | kāšal | ka-SHAHL |
decayed, is The strength of | כֹּ֣חַ | kōaḥ | KOH-ak |
bearers the | הַסַּבָּ֔ל | hassabbāl | ha-sa-BAHL |
of burdens rubbish; much | וְהֶֽעָפָ֖ר | wĕheʿāpār | veh-heh-ah-FAHR |
and | הַרְבֵּ֑ה | harbē | hahr-BAY |
so that we | וַֽאֲנַ֙חְנוּ֙ | waʾănaḥnû | va-uh-NAHK-NOO |
not are | לֹ֣א | lōʾ | loh |
able | נוּכַ֔ל | nûkal | noo-HAHL |
to build | לִבְנ֖וֹת | libnôt | leev-NOTE |
the wall. | בַּֽחוֹמָֽה׃ | baḥômâ | BA-hoh-MA |