1 John 5:16 Interlinear

1 John 5:16
यदि कुनै व्यक्तिले आफ्नो भाइ अथवा बहिनीले पाप गरेको देख्छ जुन पापले अनन्त मृत्यु पट्टि लान्छ, उसले आफ्नो भाइ अथवा बहिनीकोलागि प्रार्थना गर्नुपर्छ। तब परमेश्वरले तिनीहरुलाई जीवन प्रदान गर्नुहुन्छ। म ती मानिसहरुको बारेमा भनिरहेको छु, जसको पापले तिनीहरुलाई अनन्त जीवन तिर तान्दैन। पाप जसले अनन्त मृत्युतिर लैजान्छ। यो पापको निम्ति प्रार्थना गर भनी म भनिरहेको छैन।

If
ean — ay-AN
Strong's #1437
any man
tis — tees
Strong's #5100
see
eidō — EE-thoh
Strong's #1492
ho — oh
Strong's #3588
brother
adelphos — ah-thale-FOSE
Strong's #80
his
autos — af-TOSE
Strong's #846
sin
hamartanō — a-mahr-TA-noh
Strong's #264
a sin
hamartia — a-mahr-TEE-ah
Strong's #266
not
mē — may
Strong's #3361
unto
pros — prose
Strong's #4314
death,
thanatos — THA-na-tose
Strong's #2288
he shall ask,
aiteō — ay-TAY-oh
Strong's #154
and
kai — kay
Strong's #2532
he shall give
didōmi — THEE-thoh-mee
Strong's #1325
him
autos — af-TOSE
Strong's #846
life
zōē — zoh-A
Strong's #2222
ho — oh
Strong's #3588
for them that sin
hamartanō — a-mahr-TA-noh
Strong's #264
not
mē — may
Strong's #3361
unto
pros — prose
Strong's #4314
death.
thanatos — THA-na-tose
Strong's #2288
There is
esti — ay-STEE
Strong's #2076
a sin
hamartia — a-mahr-TEE-ah
Strong's #266
unto
pros — prose
Strong's #4314
death:
thanatos — THA-na-tose
Strong's #2288
not
ou — oo
Strong's #3756
for
peri — pay-REE
Strong's #4012
it.
ekeinos — ake-EE-nose
Strong's #1565
I do say
legō — LAY-goh
Strong's #3004
that
hina — EE-na
Strong's #2443
he shall pray
erōtaō — ay-roh-TA-oh
Strong's #2065