1 Samuel 18:11
तर शाऊलको हातमा भाला थियो। शाऊलले सोचे, “म दाऊदलाई भित्तैमा टँसाई दिन्छु।” शाऊलले दुइ पल्ट भाला हाने तर दाऊद दुवै चोटि तर्किए।
And Saul | וַיָּ֤טֶל | wayyāṭel | va-YA-tel |
cast | שָׁאוּל֙ | šāʾûl | sha-OOL |
אֶֽת | ʾet | et | |
the javelin; | הַחֲנִ֔ית | haḥănît | ha-huh-NEET |
said, he for | וַיֹּ֕אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
I will smite | אַכֶּ֥ה | ʾakke | ah-KEH |
David | בְדָוִ֖ד | bĕdāwid | veh-da-VEED |
wall the to even | וּבַקִּ֑יר | ûbaqqîr | oo-va-KEER |
with it. And David | וַיִּסֹּ֥ב | wayyissōb | va-yee-SOVE |
out avoided | דָּוִ֛ד | dāwid | da-VEED |
of his presence | מִפָּנָ֖יו | mippānāyw | mee-pa-NAV |
twice. | פַּֽעֲמָֽיִם׃ | paʿămāyim | PA-uh-MA-yeem |