1 Samuel 22:6 Concordance
1 Samuel 22:6
शाऊलले सुने कि उसका मानिसहरूले दाऊद र उनका मानिसहरू कतातिर छन् भन्ने थाहा पाए। शाऊल गिबाको टाकुरामा एउटा रूखको छाहारीमुनि बसिरहेका थिए। शाऊलले हातमा भाला लिएका थिए। तिनका सबै अधिकारीहरू वरिपरि उभिएका थिए।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| heard | וַיִּשְׁמַ֣ע | šāmaʿ | sha-MA |
| When Saul | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| that | כִּ֚י | kî | kee |
| was discovered, | נוֹדַ֣ע | yādaʿ | ya-DA |
| David | דָּוִ֔ד | dāwid | da-VEED |
| and the men | וַֽאֲנָשִׁ֖ים | ʾĕnôš | ay-NOHSH |
| that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| with | אִתּ֑וֹ | ʾēt | ate |
| him, (now Saul | וְשָׁאוּל֩ | šāʾûl | sha-OOL |
| abode | יוֹשֵׁ֨ב | yāšab | ya-SHAHV |
| in Gibeah | בַּגִּבְעָ֜ה | gibʿâ | ɡeev-AH |
| under | תַּֽחַת | taḥat | ta-HAHT |
| a tree | הָאֶ֤שֶׁל | ʾēšel | ay-SHEL |
| in Ramah, | בָּֽרָמָה֙ | rāmâ | ra-MA |
| having his spear | וַֽחֲנִית֣וֹ | ḥănît | huh-NEET |
| in his hand, | בְיָד֔וֹ | yād | yahd |
| and all | וְכָל | kōl | kole |
| his servants | עֲבָדָ֖יו | ʿebed | eh-VED |
| standing | נִצָּבִ֥ים | nāṣab | na-TSAHV |
| about him;) | עָלָֽיו׃ | ʿal | al |
Nepali Bible