Daniel 6:4
तर जब अरू पर्यवेक्षकहरू अनि प्रान्त अधिपतिहरूले यो खबर पाए पछि दानियलसँग ईष्या गर्न र उनीहरूले दानियलसँग निँहू खोज्न थाले, जब दानियल सरकारी कामले कतै जान्थे त्यति बेला उनले गरेको काममा अरूहरूले नजर राख्थे तर पनि उनीहरूले दानियलमा कुनै दोष भेट्टाएनन्। दानियल एकदमै ईमान्दार अनि विश्वासी थिए। उनले राजासँग कुनै प्रकारको छल कपट गरेनन्। उनी एकदमै परिश्रमी थिए।
Then | אֱדַ֨יִן | ʾĕdayin | ay-DA-yeen |
the presidents | סָֽרְכַיָּ֜א | sārĕkayyāʾ | sa-reh-ha-YA |
and princes | וַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּ֗א | waʾăḥašdarpĕnayyāʾ | va-uh-hahsh-dahr-peh-na-YA |
sought | הֲו֨וֹ | hăwô | huh-VOH |
בָעַ֧יִן | bāʿayin | va-AH-yeen | |
to find | עִלָּ֛ה | ʿillâ | ee-LA |
occasion | לְהַשְׁכָּחָ֥ה | lĕhaškāḥâ | leh-hahsh-ka-HA |
against Daniel | לְדָנִיֵּ֖אל | lĕdāniyyēl | leh-da-nee-YALE |
concerning | מִצַּ֣ד | miṣṣad | mee-TSAHD |
the kingdom; | מַלְכוּתָ֑א | malkûtāʾ | mahl-hoo-TA |
but | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
they could | עִלָּ֨ה | ʿillâ | ee-LA |
find | וּשְׁחִיתָ֜ה | ûšĕḥîtâ | oo-sheh-hee-TA |
none | לָא | lāʾ | la |
occasion | יָכְלִ֣ין | yoklîn | yoke-LEEN |
nor fault; | לְהַשְׁכָּחָ֗ה | lĕhaškāḥâ | leh-hahsh-ka-HA |
forasmuch | כָּל | kāl | kahl |
as | קֳבֵל֙ | qŏbēl | koh-VALE |
he | דִּֽי | dî | dee |
was faithful, | מְהֵימַ֣ן | mĕhêman | meh-hay-MAHN |
neither | ה֔וּא | hûʾ | hoo |
any there was | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
error | שָׁלוּ֙ | šālû | sha-LOO |
or fault | וּשְׁחִיתָ֔ה | ûšĕḥîtâ | oo-sheh-hee-TA |
found | לָ֥א | lāʾ | la |
in him. | הִשְׁתְּכַ֖חַת | hištĕkaḥat | heesh-teh-HA-haht |
עֲלֽוֹהִי׃ | ʿălôhî | uh-LOH-hee |