Deuteronomy 16:16 Concordance
Deuteronomy 16:16
“परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वरले विशेष ठाउँ भनी रोज्नु हुने ठाउँमा वर्षमा तीन पल्ट तिमीहरूका मानिसहरू भेला हुनैपर्छ। तिनीहरू अखमिरी रोटीको चाडमा, साताहरूको चाडमा र छाप्रो-बासको चाडमा भेला हुनु पर्छ। त्यहाँ भेट गर्न आउने प्रत्येक मानिसले बलि ल्याउनु पर्छ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Three | שָׁל֣וֹשׁ | šālôš | sha-LOHSH |
| times | פְּעָמִ֣ים׀ | paʿam | pa-AM |
| in a year | בַּשָּׁנָ֡ה | šāne | sha-NEH |
| appear | יֵֽרָאֶ֨ה | rāʾâ | ra-AH |
| shall all | כָל | kōl | kole |
| thy males | זְכֽוּרְךָ֜ | zākûr | za-HOOR |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| before | פְּנֵ֣י׀ | pānîm | pa-NEEM |
| the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God | אֱלֹהֶ֗יךָ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| in the place | בַּמָּקוֹם֙ | māqôm | ma-KOME |
| which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he shall choose; | יִבְחָ֔ר | bāḥar | ba-HAHR |
| in the feast | בְּחַ֧ג | ḥag | hahɡ |
| of unleavened bread, | הַמַּצּ֛וֹת | maṣṣâ | ma-TSA |
| and in the feast | וּבְחַ֥ג | ḥag | hahɡ |
| of weeks, | הַשָּֽׁבֻע֖וֹת | šābûaʿ | sha-VOO-ah |
| and in the feast | וּבְחַ֣ג | ḥag | hahɡ |
| of tabernacles: | הַסֻּכּ֑וֹת | sukkâ | soo-KA |
| and they shall not | וְלֹ֧א | lōʾ | loh |
| appear | יֵֽרָאֶ֛ה | rāʾâ | ra-AH |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| before | פְּנֵ֥י | pānîm | pa-NEEM |
| the Lord | יְהוָ֖ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| empty: | רֵיקָֽם׃ | rêqām | ray-KAHM |
Nepali Bible