Deuteronomy 7:9
“यसकारण, सम्झना गर परमप्रभु तिमीहरूका परमेश्वर एक मात्र परमेश्वर हुनुहुन्छ जसलाई तिमीहरू विश्वास गर्न सक्छौ। उहाँ आफ्नो करार राख्नुहुन्छ। जसले उहाँलाई प्रेम गर्छ र उहाँका आज्ञाहरूको पालन गर्छ। उहाँ आफ्नो प्रेम दया दर्शाउनु हुन्छ। हजारौ पुस्तासम्म उहाँ आफ्नो दया र प्रेम देखाउनुहुन्छ।
Know | וְיָ֣דַעְתָּ֔ | wĕyādaʿtā | veh-YA-da-TA |
therefore that | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
thy God, | אֱלֹהֶ֖יךָ | ʾĕlōhêkā | ay-loh-HAY-ha |
he | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
is God, | הָֽאֱלֹהִ֑ים | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
the faithful | הָאֵל֙ | hāʾēl | ha-ALE |
God, | הַֽנֶּאֱמָ֔ן | hanneʾĕmān | ha-neh-ay-MAHN |
which keepeth | שֹׁמֵ֧ר | šōmēr | shoh-MARE |
covenant | הַבְּרִ֣ית | habbĕrît | ha-beh-REET |
and mercy | וְהַחֶ֗סֶד | wĕhaḥesed | veh-ha-HEH-sed |
with them that love | לְאֹֽהֲבָ֛יו | lĕʾōhăbāyw | leh-oh-huh-VAV |
keep and him | וּלְשֹֽׁמְרֵ֥י | ûlĕšōmĕrê | oo-leh-shoh-meh-RAY |
his commandments | מִצְוֹתָ֖ו | miṣwōtāw | mee-ts-oh-TAHV |
to a thousand | לְאֶ֥לֶף | lĕʾelep | leh-EH-lef |
generations; | דּֽוֹר׃ | dôr | dore |