Index
Full Screen ?
 

Ezra 10:11 in Nepali

Ezra 10:11 Nepali Bible Ezra Ezra 10

Ezra 10:11
यसर्थ अब हाम्रा पिता-पुर्खाका परमेश्वर प्रति अपराध स्वीकार गर अनि उहाँको इच्छा अनुसार कार्य गर। तिमीहरूले स्वयंलाई त्यस भूमिका मानिसहरूबाट अनि तिमीहरूका विदेशी पत्नीहरूबाट अलग गर।”

Tamil Indian Revised Version
உணவு உண்ணும் இடங்களெல்லாம் வாந்தியினாலும் அசுத்தத்தினாலும் நிறைந்திருக்கிறது; சுத்தமான இடமில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு மேசையும் வாந்தியால் நிறைந்துள்ளது. சுத்தமான இடம் எங்குமே இல்லை.

Thiru Viviliam
⁽மேசைகள் எல்லாம்␢ வாந்தியால் நிறைந்துள்ளன;␢ அழுக்குப் படியாத இடமே இல்லை!⁾

ஏசாயா 28:7ஏசாயா 28ஏசாயா 28:9

King James Version (KJV)
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

American Standard Version (ASV)
For all tables are full of vomit `and’ filthiness, `so that there is’ no place `clean’.

Bible in Basic English (BBE)
For all the tables are covered with coughed-up food, so that there is not a clean place.

Darby English Bible (DBY)
For all tables are full of filthy vomit, so that there is no [more] place.

World English Bible (WEB)
For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].

Young’s Literal Translation (YLT)
For all tables have been full of vomit, Filth — without place!

ஏசாயா Isaiah 28:8
போஜனபீடங்களெல்லாம் வாந்தியினாலும் அசுத்தத்தினாலும் நிறைந்திருக்கிறது; சுத்தமான இடமில்லை.
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

For
כִּ֚יkee
all
כָּלkālkahl
tables
שֻׁלְחָנ֔וֹתšulḥānôtshool-ha-NOTE
are
full
מָלְא֖וּmolʾûmole-OO
of
vomit
קִ֣יאqîʾkee
filthiness,
and
צֹאָ֑הṣōʾâtsoh-AH
so
that
there
is
no
בְּלִ֖יbĕlîbeh-LEE
place
מָקֽוֹם׃māqômma-KOME
Now
וְעַתָּ֗הwĕʿattâveh-ah-TA
therefore
make
תְּנ֥וּtĕnûteh-NOO
confession
תוֹדָ֛הtôdâtoh-DA
unto
the
Lord
לַֽיהוָ֥הlayhwâlai-VA
God
אֱלֹהֵֽיʾĕlōhêay-loh-HAY
of
your
fathers,
אֲבֹתֵיכֶ֖םʾăbōtêkemuh-voh-tay-HEM
and
do
וַֽעֲשׂ֣וּwaʿăśûva-uh-SOO
pleasure:
his
רְצוֹנ֑וֹrĕṣônôreh-tsoh-NOH
and
separate
yourselves
וְהִבָּֽדְלוּ֙wĕhibbādĕlûveh-hee-ba-deh-LOO
from
the
people
מֵֽעַמֵּ֣יmēʿammêmay-ah-MAY
land,
the
of
הָאָ֔רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
and
from
וּמִןûminoo-MEEN
the
strange
הַנָּשִׁ֖יםhannāšîmha-na-SHEEM
wives.
הַנָּכְרִיּֽוֹת׃hannokriyyôtha-noke-ree-yote

Tamil Indian Revised Version
உணவு உண்ணும் இடங்களெல்லாம் வாந்தியினாலும் அசுத்தத்தினாலும் நிறைந்திருக்கிறது; சுத்தமான இடமில்லை.

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு மேசையும் வாந்தியால் நிறைந்துள்ளது. சுத்தமான இடம் எங்குமே இல்லை.

Thiru Viviliam
⁽மேசைகள் எல்லாம்␢ வாந்தியால் நிறைந்துள்ளன;␢ அழுக்குப் படியாத இடமே இல்லை!⁾

ஏசாயா 28:7ஏசாயா 28ஏசாயா 28:9

King James Version (KJV)
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

American Standard Version (ASV)
For all tables are full of vomit `and’ filthiness, `so that there is’ no place `clean’.

Bible in Basic English (BBE)
For all the tables are covered with coughed-up food, so that there is not a clean place.

Darby English Bible (DBY)
For all tables are full of filthy vomit, so that there is no [more] place.

World English Bible (WEB)
For all tables are full of vomit [and] filthiness, [so that there is] no place [clean].

Young’s Literal Translation (YLT)
For all tables have been full of vomit, Filth — without place!

ஏசாயா Isaiah 28:8
போஜனபீடங்களெல்லாம் வாந்தியினாலும் அசுத்தத்தினாலும் நிறைந்திருக்கிறது; சுத்தமான இடமில்லை.
For all tables are full of vomit and filthiness, so that there is no place clean.

For
כִּ֚יkee
all
כָּלkālkahl
tables
שֻׁלְחָנ֔וֹתšulḥānôtshool-ha-NOTE
are
full
מָלְא֖וּmolʾûmole-OO
of
vomit
קִ֣יאqîʾkee
filthiness,
and
צֹאָ֑הṣōʾâtsoh-AH
so
that
there
is
no
בְּלִ֖יbĕlîbeh-LEE
place
מָקֽוֹם׃māqômma-KOME

Chords Index for Keyboard Guitar