Index
Full Screen ?
 

Ezra 9:11 in Nepali

எஸ்றா 9:11 Nepali Bible Ezra Ezra 9

Ezra 9:11
जो तपाईंले तपाईंका सेवकहरू अगमबक्ताहरू द्वारा दिनु भयो। जब तपाईंले भन्नु भयोः “त्यो भूमि जसलाई अधिकारमा लिन तिमीहरू प्रवेश गरिरहेछौ, मानिसहरूको दुष्ट कार्यले गर्दा त्यो भूमि भ्रष्ट भएका छन्। तिनीहरूले त्यो भूमि एक छेऊ देखि अर्को छेऊ सम्म कुर्कम अनि अशुद्धताले भरिएको छन्।

Tamil Indian Revised Version
ஏனெனில் இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவர்களை நினைக்கிறார்; எளியவர்களுடைய கூக்குரலை மறக்கமாட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
உதவிநாடிப் போனோரைக் கர்த்தர் நினைவு கூருவார். அந்த ஏழை ஜனங்கள் உதவிக்காக அவரிடம் சென்றனர். கர்த்தர் அவர்களை மறக்கவில்லை.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், இரத்தப்பழி வாங்கும் அவர்␢ எளியோரை நினைவில் கொள்கின்றார்;␢ அவர்களின் கதறலை␢ அவர் கேட்க மறவார்.⁾

சங்கீதம் 9:11சங்கீதம் 9சங்கீதம் 9:13

King James Version (KJV)
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

American Standard Version (ASV)
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.

Bible in Basic English (BBE)
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.

Darby English Bible (DBY)
For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.

Webster’s Bible (WBT)
Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

World English Bible (WEB)
For he who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted.

Young’s Literal Translation (YLT)
For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.

சங்கீதம் Psalm 9:12
இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவைகளை நினைக்கிறார்; சிறுமைப்பட்டவர்களுடைய கூப்பிடுதலை மறவார்.
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

When
כִּֽיkee
he
maketh
inquisition
דֹרֵ֣שׁdōrēšdoh-RAYSH
for
blood,
דָּ֭מִיםdāmîmDA-meem
he
remembereth
אוֹתָ֣םʾôtāmoh-TAHM
forgetteth
he
them:
זָכָ֑רzākārza-HAHR
not
לֹֽאlōʾloh
the
cry
שָׁ֝כַ֗חšākaḥSHA-HAHK
of
the
humble.
צַעֲקַ֥תṣaʿăqattsa-uh-KAHT
עֲנָיִֽים׃ʿănāyîmuh-na-YEEM
Which
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
thou
hast
commanded
צִוִּ֗יתָṣiwwîtātsee-WEE-ta
by
בְּיַ֨דbĕyadbeh-YAHD
servants
thy
עֲבָדֶ֣יךָʿăbādêkāuh-va-DAY-ha
the
prophets,
הַנְּבִיאִים֮hannĕbîʾîmha-neh-vee-EEM
saying,
לֵאמֹר֒lēʾmōrlay-MORE
The
land,
הָאָ֗רֶץhāʾāreṣha-AH-rets
which
unto
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
ye
אַתֶּ֤םʾattemah-TEM
go
בָּאִים֙bāʾîmba-EEM
to
possess
לְרִשְׁתָּ֔הּlĕrištāhleh-reesh-TA
unclean
an
is
it,
אֶ֤רֶץʾereṣEH-rets
land
נִדָּה֙niddāhnee-DA
filthiness
the
with
הִ֔יאhîʾhee
of
the
people
בְּנִדַּ֖תbĕniddatbeh-nee-DAHT
lands,
the
of
עַמֵּ֣יʿammêah-MAY
with
their
abominations,
הָֽאֲרָצ֑וֹתhāʾărāṣôtha-uh-ra-TSOTE
which
בְּתוֹעֲבֹֽתֵיהֶ֗םbĕtôʿăbōtêhembeh-toh-uh-voh-tay-HEM
filled
have
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
it
from
one
end
מִלְא֛וּהָmilʾûhāmeel-OO-ha
to
מִפֶּ֥הmippemee-PEH
another
אֶלʾelel
with
their
uncleanness.
פֶּ֖הpepeh
בְּטֻמְאָתָֽם׃bĕṭumʾātāmbeh-toom-ah-TAHM

Tamil Indian Revised Version
ஏனெனில் இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவர்களை நினைக்கிறார்; எளியவர்களுடைய கூக்குரலை மறக்கமாட்டார்.

Tamil Easy Reading Version
உதவிநாடிப் போனோரைக் கர்த்தர் நினைவு கூருவார். அந்த ஏழை ஜனங்கள் உதவிக்காக அவரிடம் சென்றனர். கர்த்தர் அவர்களை மறக்கவில்லை.

Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், இரத்தப்பழி வாங்கும் அவர்␢ எளியோரை நினைவில் கொள்கின்றார்;␢ அவர்களின் கதறலை␢ அவர் கேட்க மறவார்.⁾

சங்கீதம் 9:11சங்கீதம் 9சங்கீதம் 9:13

King James Version (KJV)
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

American Standard Version (ASV)
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor.

Bible in Basic English (BBE)
When he makes search for blood, he has them in his memory: he is not without thought for the cry of the poor.

Darby English Bible (DBY)
For when he maketh inquisition for blood, he remembereth them; the cry of the afflicted ones hath he not forgotten.

Webster’s Bible (WBT)
Sing praises to the LORD, who dwelleth in Zion: declare among the people his doings.

World English Bible (WEB)
For he who avenges blood remembers them. He doesn’t forget the cry of the afflicted.

Young’s Literal Translation (YLT)
For He who is seeking for blood Them hath remembered, He hath not forgotten the cry of the afflicted.

சங்கீதம் Psalm 9:12
இரத்தப்பழிகளைக்குறித்து அவர் விசாரணை செய்யும்போது, அவைகளை நினைக்கிறார்; சிறுமைப்பட்டவர்களுடைய கூப்பிடுதலை மறவார்.
When he maketh inquisition for blood, he remembereth them: he forgetteth not the cry of the humble.

When
כִּֽיkee
he
maketh
inquisition
דֹרֵ֣שׁdōrēšdoh-RAYSH
for
blood,
דָּ֭מִיםdāmîmDA-meem
he
remembereth
אוֹתָ֣םʾôtāmoh-TAHM
forgetteth
he
them:
זָכָ֑רzākārza-HAHR
not
לֹֽאlōʾloh
the
cry
שָׁ֝כַ֗חšākaḥSHA-HAHK
of
the
humble.
צַעֲקַ֥תṣaʿăqattsa-uh-KAHT
עֲנָיִֽים׃ʿănāyîmuh-na-YEEM

Chords Index for Keyboard Guitar